Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ka წარსული 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [ოთხმოცდაოთხი]

84 [otkhmotsdaotkhi]

წარსული 4

ts'arsuli 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
brati კითხვა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k'itk-va k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
Bral(a] sem. წ-ვი-ი-ხ-. წ_________ წ-ვ-კ-თ-ე- ---------- წავიკითხე. 0
ts-a---'-t--e. t_____________ t-'-v-k-i-k-e- -------------- ts'avik'itkhe.
Prebral(a] sem cel roman. მ-ე-- რ--ა-ი-წ-ვიკ-თხე. მ____ რ_____ წ_________ მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე- ----------------------- მთელი რომანი წავიკითხე. 0
mtel- r--a-i --'a-i-'-t-h-. m____ r_____ t_____________ m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e- --------------------------- mteli romani ts'avik'itkhe.
razumeti გა-ება. გ______ გ-გ-ბ-. ------- გაგება. 0
g--eb-. g______ g-g-b-. ------- gageba.
Razumel(a] sem. გა--გ-. გ______ გ-ვ-გ-. ------- გავიგე. 0
ga--g-. g______ g-v-g-. ------- gavige.
Razumel(a] sem celotno besedilo. მ-ე-ი--ექსტი -ა---ე. მ____ ტ_____ გ______ მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-. -------------------- მთელი ტექსტი გავიგე. 0
mt-li-t--k---- g-v-g-. m____ t_______ g______ m-e-i t-e-s-'- g-v-g-. ---------------------- mteli t'ekst'i gavige.
odgovoriti პ--უ-ი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p-asuk-i p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
Odgovoril(a] sem. ვუპა-უხ-. ვ________ ვ-პ-ს-ხ-. --------- ვუპასუხე. 0
vu-'-s-k--. v__________ v-p-a-u-h-. ----------- vup'asukhe.
Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. ყ--ლა კ--ხ-ას-ვუპას-ხ-. ყ____ კ______ ვ________ ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-. ----------------------- ყველა კითხვას ვუპასუხე. 0
q-el- ----k---- --p'a-u-he. q____ k________ v__________ q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-. --------------------------- qvela k'itkhvas vup'asukhe.
Vem to – vedel(a] sem to. ვ-ც- - -იცო-ი. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
vi-si-–--i--odi. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.
Pišem to – napisal(a] sem to. ვ--რ --დავ--რე. ვ___ – დ_______ ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე- --------------- ვწერ – დავწერე. 0
v---e--- -a----e--. v_____ – d_________ v-s-e- – d-v-s-e-e- ------------------- vts'er – davts'ere.
Slišim to – slišal(a] sem to. მ-სმის-----ვიგ-ე. მ_____ – გ_______ მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე- ----------------- მესმის – გავიგეე. 0
me-mi- – g-vi-e-. m_____ – g_______ m-s-i- – g-v-g-e- ----------------- mesmis – gavigee.
Grem to iskat– šla sem to iskat. მო--ქვ--– ------ნე. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
m------ –---vit'-ne. m______ – m_________ m-m-k-s – m-v-t-a-e- -------------------- momakvs – movit'ane.
Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. მ-მა--- – -ოვ-ტან-. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
mom-k---- -ovit'ane. m______ – m_________ m-m-k-s – m-v-t-a-e- -------------------- momakvs – movit'ane.
Kupim to – to sem kupil(a]. ვყი-ულ-- - ---იდ-. ვ_______ – ვ______ ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-. ------------------ ვყიდულობ – ვიყიდე. 0
vqi--lo- – v-----. v_______ – v______ v-i-u-o- – v-q-d-. ------------------ vqidulob – viqide.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. ვე-ი-- ველოდი. ვ___ – ვ______ ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-. -------------- ველი – ველოდი. 0
ve-i-– v--od-. v___ – v______ v-l- – v-l-d-. -------------- veli – velodi.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. ვხ--ი --ავ-ს-ნ-. ვ____ – ა_______ ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი- ---------------- ვხსნი – ავხსენი. 0
v-hs-i –--v---e--. v_____ – a________ v-h-n- – a-k-s-n-. ------------------ vkhsni – avkhseni.
Poznam to – to sem poznal(a]. ვი---– ვ-ც--ი. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
vitsi-- v--so--. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -