Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   mk Минато 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
brati ч-та ч___ ч-т- ---- чита 0
c---a c____ c-i-a ----- chita
Bral(a] sem. Јас-ч----. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
Ј-s--hita-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
Prebral(a] sem cel roman. Ја--г- про-ит-- ц-лиот-ром-н. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
Ј-- --o pr------- tzye-io- -o-an. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
razumeti ра-би-а р______ р-з-и-а ------- разбира 0
ra-b--a r______ r-z-i-a ------- razbira
Razumel(a] sem. Јас ----рав. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
Јa- -----a-. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Razumel(a] sem celotno besedilo. Ј---г---азбр-в-це---т ---ст. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Јas--uo ra-b----t---l-----y--st. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
odgovoriti о-гов--а о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
o--u-vara o________ o-g-o-a-a --------- odguovara
Odgovoril(a] sem. Ја--одгов--и-. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј-----g-ov-ri-. Ј__ o__________ Ј-s o-g-o-o-i-. --------------- Јas odguovoriv.
Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. Јас -дг-в-рив на-с----праша--. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Ј-- -dgu--ori- n--sit-- pr-s----. Ј__ o_________ n_ s____ p________ Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-. --------------------------------- Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Vem to – vedel(a] sem to. Ј-с го-з-а- т-----јас-г-----е--то-. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јas -----nam to------- guo-z-aye- to-. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Pišem to – napisal(a] sem to. Ј-с------ш--ам-т-а-- -а---о н--ишав-тоа. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Ј-s---- p-s---v-m --- --јas g-o -ap-s-a- -o-. Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___ Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a- --------------------------------------------- Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Slišim to – slišal(a] sem to. Ј-с-го --уша- то- – ја- г--слуш--в то-. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
Ј-s---o sl--sham-toa – ј-- g-o -lo-----v ---. Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___ Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a- --------------------------------------------- Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Grem to iskat– šla sem to iskat. Ја- г- земам --- ---а- -о з-д-- --а. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
Јa- --o--ye--- t-a-- -a--g-- -y---v --a. Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a- ---------------------------------------- Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. Јас--- н--ам-т-а - ја---- до-ес-----а. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
Ј-- --- nosa--t-a-–-јa--guo-d--yeso- -o-. Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___ Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a- ----------------------------------------- Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Kupim to – to sem kupil(a]. Јас----купувам-то- – -а- го-ку--- т-а. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Јas guo -o----va- --a - ј-----o ko-p-- t-a. Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___ Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a- ------------------------------------------- Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. Ја--го -че-увам-то--- -ас-го о--кува- тоа. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Јas g-o o-h-e----am---- –--a- g---ochyek--va-----. Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___ Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a- -------------------------------------------------- Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. Јас го по-а-ну----т---– јас-г- -о--снив---а. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Јas-guo po-a---ov-m--o- --ј-- gu- -o-asniv t--. Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___ Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a- ----------------------------------------------- Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Poznam to – to sem poznal(a]. Ј--------ам---а-- -ас-г--з-а-- -о-. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јa----o -n-m ----–-јas---- ----e- to-. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -