Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. K-rê-min-n--i----- -i p-tikê-r--bil-yîze. K___ m__ n________ b_ p_____ r_ b________ K-r- m-n n-d-x-e-t b- p-t-k- r- b-l-y-z-. ----------------------------------------- Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. 0
Moja hči ni hotela igrati nogometa. Keç----n-----x-e----u---lê b------e. K___ m__ n________ f______ b________ K-ç- m-n n-d-x-e-t f-t-o-ê b-l-y-z-. ------------------------------------ Keça min nedixwest futbolê bileyize. 0
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. J------n -ed--w--t b--mi--re-k-şik-----e--z-. J___ m__ n________ b_ m__ r_ k_____ b________ J-n- m-n n-d-x-e-t b- m-n r- k-ş-k- b-l-y-z-. --------------------------------------------- Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. 0
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. Z-rokên--i--n--i-----i--bi-e--n. Z______ m__ n__________ b_______ Z-r-k-n m-n n-d-x-e-t-n b-g-r-n- -------------------------------- Zarokên min nedixwestin bigerin. 0
Niso hoteli pospraviti sobe. W-n ---ix---t-------ê-b----- -i-i-. W__ n__________ o____ b_____ b_____ W-n n-d-x-e-t-n o-e-ê b-r-e- b-k-n- ----------------------------------- Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. 0
Niso hoteli iti spat. W-n --di--es--n-r----i-. W__ n__________ r_______ W-n n-d-x-e-t-n r-k-v-n- ------------------------ Wan nedixwestin rakevin. 0
On ni smel jesti nobenih sladoledov. De--ûra ----e-xwarina -er-eş--ê t--- bû. D______ w_ y_ x______ b________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a b-r-e-î-ê t-n- b-. ---------------------------------------- Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. 0
On ni smel jesti nobene čokolade. Des--r- w- y--xw-r-n- ç-ko--t-yê --n- -û. D______ w_ y_ x______ ç_________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ç-k-l-t-y- t-n- b-. ----------------------------------------- Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. 0
On ni smel jesti nobenih bonbonov. D-s-ûr--w- ye x-a-----ş-k-r -i-e b-. D______ w_ y_ x______ ş____ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ş-k-r t-n- b-. ------------------------------------ Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. 0
Lahko sem si nekaj zaželel(a). Des---a--------ekê -- -o--i--he--. D______ x_________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a x-e-t-k-k- j- b- m-n h-b-. ---------------------------------- Destûra xwestekekê ji bo min hebû. 0
Lahko sem si kupil(a) obleko. D--t-r- -il--ê -- xwe -- b-----m--e--. D______ c_____ j_ x__ r_ b______ h____ D-s-û-a c-l-k- j- x-e r- b-k-r-m h-b-. -------------------------------------- Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. 0
Lahko sem vzel(a) eno pralino. D-----a-w--g--t-n------l-teyekê-ji-bo--in--e-û. D______ w_________ ç___________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a w-r-i-t-n- ç-k-l-t-y-k- j- b- m-n h-b-. ----------------------------------------------- Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. 0
Ali si smel(a) kaditi na letalu? L--balaf--ê--i--r- --ş--d-na-t--s--b--t-bû? L_ b_______ c_____ k________ t_ s______ b__ L- b-l-f-r- c-x-r- k-ş-n-i-a t- s-r-e-t b-? ------------------------------------------- Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? 0
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? Li-ne-w--xan-yê----a ve-wa-i---te--erbe-- -û? L_ n___________ b___ v________ t_ s______ b__ L- n-x-e-x-n-y- b-r- v-x-a-i-a t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? 0
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? Bi-ina kuçik -a-li-otêlê ------te-ser-e-t-b-? B_____ k____ y_ l_ o____ j_ b_ t_ s______ b__ B-r-n- k-ç-k y- l- o-ê-ê j- b- t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? 0
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. L--b-tlan-y--m-y-n---i bo --m-ke -i--j -- -----a----r-est -û- L_ b________ m_____ j_ b_ d_____ d____ y_ z______ s______ b__ L- b-t-a-e-ê m-y-n- j- b- d-m-k- d-r-j y- z-r-k-n s-r-e-t b-. -------------------------------------------------------------- Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. 0
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. De-tûr---b- ku--w d---ke-di--j l- -----lê---ley-zi-. D_____ h___ k_ e_ d_____ d____ l_ d______ b_________ D-s-û- h-b- k- e- d-m-k- d-r-j l- d-r-a-ê b-l-y-z-n- ---------------------------------------------------- Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. 0
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. Des--r h--- ku -- heya d-r-ng-hi-y----imînin. D_____ h___ k_ e_ h___ d_____ h_____ b_______ D-s-û- h-b- k- e- h-y- d-r-n- h-ş-a- b-m-n-n- --------------------------------------------- Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -