Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   ku Raweya fermanî 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži] Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! T- --l-kî-tira-î- ew-as--i--l -e--! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! T----r ra--kev------a--ranek-ve! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Tu -e-ek---ern- -----w---- d--eng--e-ê! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! T--pir -i-e-- -----î---qas -ide-- nek-ne! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Tu pir b-den---i--ivî--ew--- b-d-------xiv-! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Tu -el-k---d--------wqa----nexw-! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Tu g-l---ci-arê d-kiş--î--ewq-- c-x--- nek-şîn-! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Tu --r d--e-i----ewqa--z--- nexe-ite! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Tu ge--k-----e--d--î---wqas ----- n--e! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Vstanite, gospod Müller! Ji -e---a x-- -abi-e s-r---ya, -i--- -ul-e-! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Sedite, gospod Müller! J--------------- ----n- B--êz-Mull-r! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! R-n-b-n, -i-ê--M---e-! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] Bi--b- -i-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Ne hitite! L-z---eke! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Počakajte trenutek! Ç-r---- ------------! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Bodite previdni! B---ar ---! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Bodite točni! B--ê--p-- b-n! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Ne bodite neumni (trapasti]! Evd-------n! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -