Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   ku Raweya fermanî 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži] Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! T- ---e-î----al---ew----tir-l -ebe! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Tu--i----d-ke-î- ----s ra-ekeve! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Tu--el-k- d-----tê--ew--a----r-----eyê! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! T--------deng-d-ke---ew--- b-d--- -e--ne! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Tu p-r --de---d--x--î- -w----b----g---axive! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! T- g---- -e---w----e-qas ve---w-! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! T- ---e-----a-- d-k------ -w--s------e----i-î-e! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! T- -i- di------- e---s-zêde-n---b-te! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! T--ge--k-----ez----î------- bi------çe! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Vstanite, gospod Müller! J- -e--m- x-- r---ne --r p--a,--i--z M-l-er! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Sedite, gospod Müller! Ji-ke-e-a-----r---ûnin- Bi-êz-------! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! R--e---,---rê--Mul-er! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] B-s--- --n! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Ne hitite! Le-------! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Počakajte trenutek! Çi---kê-l- ---d--b-n! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Bodite previdni! B---a- -in! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Bodite točni! Bir---p-- bi-! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Ne bodite neumni (trapasti]! Ev-a- ne--n! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -