Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ku Feelings

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [pêncî û şeş]

Feelings

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Uživati kêf-k-ri----wq--ir-in kêf kirin/zewq girtin k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). E--z-wqê-w---igi--n. Em zewqê werdigirin. E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
Ne uživamo (uživava). E- ---q--w---ag----. Em zewqê wernagirin. E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
bati se Tir-în Tirsîn T-r-î- ------ Tirsîn 0
Bojim se. E- dit-r-im. Ez ditirsim. E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
Ne bojim se. E- na---s-m. Ez natirsim. E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
imeti čas D-m ----n Dem heyîn D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
On ima čas. D--a----h--e. Dema wî heye. D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
On nima časa. D--a-wî-t--e-e. Dema wî tineye. D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
dolgočasiti se B---t---î Bêhntengî B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) Bêh-a-wî/ê-te-g-d--e. Bêhna wî/ê teng dibe. B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) Bêhna-w--ê----g--ab-. Bêhna wî/ê teng nabe. B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
biti lačen B--çî-ûn Birçîbûn B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
Ali ste lačni? H---bi---n-? Hûn birçîne? H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
Ali niste lačni? H---b-rçî nîni-? Hûn birçî nînin? H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
biti žejen T-bûn Tîbûn T-b-n ----- Tîbûn 0
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) E- -îb--e. Ew tîbûne. E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) Ew tîn-b--e. Ew tînebûne. E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -