Jezikovni vodič

sl Na banki   »   ku Li bankeyê

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

60 [ şêst]

Li bankeyê

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži] Igraj Več
Rad(a] bi odprl(a] račun. E- -ix---im -esa-ek- -i-x---r---ek-m. E_ d_______ h_______ j_ x__ r_ v_____ E- d-x-a-i- h-s-b-k- j- x-e r- v-k-m- ------------------------------------- Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. 0
Tukaj je moj potni list. P-sapor-a--i- ---vi---. P________ m__ l_ v__ e_ P-s-p-r-a m-n l- v-r e- ----------------------- Pasaporta min li vir e. 0
In tukaj je moj naslov. Û-na----a-a mi--l- vi---. Û n________ m__ l_ v__ e_ Û n-v-î-a-a m-n l- v-r e- ------------------------- Û navnîşana min li vir e. 0
Rad(a] bi uplačal(a] denar na svoj račun. E--d--wazim-li-ser hesa-- x-e--e-e---zî-im. E_ d_______ l_ s__ h_____ x__ p___ r_______ E- d-x-a-i- l- s-r h-s-b- x-e p-r- r-z-n-m- ------------------------------------------- Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. 0
Rad(a] bi dvignil(a] denar s svojega računa. E--di--a-im ji he-abê-x-e pe-e--ik--în--. E_ d_______ j_ h_____ x__ p___ b_________ E- d-x-a-i- j- h-s-b- x-e p-r- b-k-ş-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. 0
Prišel (prišla] sem po izpisek stanja na računu. Ez----w-zi--t-v---ê- di --sa-ê xwe--- -er--rim. E_ d_______ t_______ d_ h_____ x__ d_ w________ E- d-x-a-i- t-v-e-ê- d- h-s-b- x-e d- w-r-i-i-. ----------------------------------------------- Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. 0
Rad(a] bi unovčil(a] potovalni ček. Ez --xw-zi- ç-ka ---ê --r -ikim. E_ d_______ ç___ g___ h__ b_____ E- d-x-a-i- ç-k- g-r- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. 0
Kako visoke so provizije? X--- ç--asî z------? X___ ç_____ z___ n__ X-r- ç-q-s- z-d- n-? -------------------- Xerc çiqasî zêde ne? 0
Kje moram podpisati? D--ê-ez-ş-n---v----e-----êjime kû? D___ e_ ş_______ x__ b________ k__ D-v- e- ş-n-n-v- x-e b-a-ê-i-e k-? ---------------------------------- Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? 0
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. E- -- --n-- -a-uh---ndin--e----Elma-yay--me. E_ l_ b____ r______________ j_ E________ m__ E- l- b-n-a r-g-h-z-n-i-e-e j- E-m-n-a-ê m-. -------------------------------------------- Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. 0
Tukaj je moja številka računa. J--a--y--h-sabê--i- -i-v-r--. J_______ h_____ m__ l_ v__ e_ J-m-r-y- h-s-b- m-n l- v-r e- ----------------------------- Jimareya hesabê min li vir e. 0
Je denar prispel? Pare -a-? P___ h___ P-r- h-t- --------- Pare hat? 0
Rad bi zamenjal ta denar. E- -ixw-zi--vî--e--yî-h-- b-k-m. E_ d_______ v_ p_____ h__ b_____ E- d-x-a-i- v- p-r-y- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. 0
Potrebujem ameriške dolarje. P-----iy- m-n--i-d-l-rên---e-î--yê ----. P________ m__ b_ d______ E________ h____ P-w-s-i-a m-n b- d-l-r-n E-e-î-a-ê h-y-. ---------------------------------------- Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. 0
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. J---er----x-e-r---i-mi- -- ba------n ----k --di-. J_ k_____ x__ r_ j_ m__ r_ b________ p____ b_____ J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- b-n-n-t-n p-ç-k b-d-n- ------------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. 0
Ali je tukaj kakšen bankomat? L---i- m-kîne--ke perey-- h---? L_ v__ m_________ p______ h____ L- v-r m-k-n-y-k- p-r-y-n h-y-? ------------------------------- Li vir makîneyeke pereyan heye? 0
Koliko denarja se lahko dvigne? Ç---- per- -i---e-bê-kiş--din? Ç____ p___ d_____ b_ k________ Ç-q-s p-r- d-k-r- b- k-ş-n-i-? ------------------------------ Çiqas pere dikare bê kişandin? 0
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? K-a-j -ar-ên-k-ediy- ---a-in b--- -i----nîn? K____ k_____ k______ d______ b___ b_________ K-a-j k-r-ê- k-e-i-ê d-k-r-n b-n- b-k-r-n-n- -------------------------------------------- Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -