Ferheng

ku Past tense of modal verbs 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [heştê û heşt]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovenî Bazî Zêde
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. Mo--s---se-n- h-t-- igr-ti s--u-č-o. M-- s-- s- n- h---- i----- s p------ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Keça min nedixwest futbolê bileyize. M--- -či--i-ho---a -gr-t- nog-me--. M--- h-- n- h----- i----- n-------- M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. Moj----na-----o-e-----ra-i-- me--j-š-ha. M--- ž--- n- h----- i----- z m---- š---- M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Zarokên min nedixwestin bigerin. Moj---tr----ni-o-h----- i-- -- s------. M--- o----- n--- h----- i-- n- s------- M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. N--o ho-el----s-r-v-ti-sobe. N--- h----- p--------- s---- N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
Wan nedixwestin rakevin. Ni---hotel- it- sp--. N--- h----- i-- s---- N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. On n--sm-l j-s-- nob---h-sla---e---. O- n- s--- j---- n------ s---------- O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. On--i -m---je-t- -o-----čok-l--e. O- n- s--- j---- n----- č-------- O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. O---i ---- je-t--n-b-ni- b-----ov. O- n- s--- j---- n------ b-------- O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. La--- sem -i--------a-e-el(a). L---- s-- s- n---- z---------- L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. L-hk- sem--i--------)-o-leko. L---- s-- s- k------- o------ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. L-h-----m-v----a) -n--pr-l-n-. L---- s-- v------ e-- p------- L-h-o s-m v-e-(-) e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? Ali -i-s----a- kad--i -- ---alu? A-- s- s------ k----- n- l------ A-i s- s-e-(-) k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? Ali -- -me--a----ti-pivo----o---š-ici? A-- s- s------ p--- p--- v b---------- A-i s- s-e-(-) p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? A-- s----e-(-------i-- hotelu --s-b- -sa? A-- s- s------ i---- v h----- s s--- p--- A-i s- s-e-(-) i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. M----o---ni---- so ---o-i-sme-i -l-e-ča-a--sta-a-i z--aj. M-- p---------- s- o----- s---- d--- č--- o------- z----- M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. Sm-li s- s- --j- č-sa-ig-a-i-na --------. S---- s- s- d--- č--- i----- n- d-------- S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. Sm--i-----l-e ča-- os----ti-pok-n--. S---- s- d--- č--- o------- p------- S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -