Jezikovni vodič

sl Dvodelni vezniki   »   em Double connectors

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

Dvodelni vezniki

98 [ninety-eight]

Double connectors

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina angleščina (US) Igraj Več
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. The---u---- w-s be---i-u-- but t----i----. The journey was beautiful, but too tiring. T-e j-u-n-y w-s b-a-t-f-l- b-t t-o t-r-n-. ------------------------------------------ The journey was beautiful, but too tiring. 0
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. The t--i--was-o--ti-e,-bu- ------l-. The train was on time, but too full. T-e t-a-n w-s o- t-m-, b-t t-o f-l-. ------------------------------------ The train was on time, but too full. 0
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. Th- h--e---a- --m-ort-bl-, -ut--oo-ex---si--. The hotel was comfortable, but too expensive. T-e h-t-l w-s c-m-o-t-b-e- b-t t-o e-p-n-i-e- --------------------------------------------- The hotel was comfortable, but too expensive. 0
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. H-’-l-tak- ---he- --e b---o--the --a--. He’ll take either the bus or the train. H-’-l t-k- e-t-e- t-e b-s o- t-e t-a-n- --------------------------------------- He’ll take either the bus or the train. 0
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. He’-- -o---e----r th-s--ve--n--o- -o-or--w mo-n-ng. He’ll come either this evening or tomorrow morning. H-’-l c-m- e-t-e- t-i- e-e-i-g o- t-m-r-o- m-r-i-g- --------------------------------------------------- He’ll come either this evening or tomorrow morning. 0
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. He’-----n- t- s--y-ei-her ------s-or i---he hotel. He’s going to stay either with us or in the hotel. H-’- g-i-g t- s-a- e-t-e- w-t- u- o- i- t-e h-t-l- -------------------------------------------------- He’s going to stay either with us or in the hotel. 0
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. S-e--p-aks Span----a---e--------gl-sh. She speaks Spanish as well as English. S-e s-e-k- S-a-i-h a- w-l- a- E-g-i-h- -------------------------------------- She speaks Spanish as well as English. 0
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. S-e ha- ----d-i-----rid -s we-l as-in--on-on. She has lived in Madrid as well as in London. S-e h-s l-v-d i- M-d-i- a- w-l- a- i- L-n-o-. --------------------------------------------- She has lived in Madrid as well as in London. 0
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. S----n--- -p--- a-----l a- -ngl--d. She knows Spain as well as England. S-e k-o-s S-a-n a- w-l- a- E-g-a-d- ----------------------------------- She knows Spain as well as England. 0
On ni le neumen, pač pa je tudi len. H- is-n-t only -tupid, b-- -ls- ----. He is not only stupid, but also lazy. H- i- n-t o-l- s-u-i-, b-t a-s- l-z-. ------------------------------------- He is not only stupid, but also lazy. 0
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. She-is not-o-ly-pre-t---b---also-int---ige--. She is not only pretty, but also intelligent. S-e i- n-t o-l- p-e-t-, b-t a-s- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- She is not only pretty, but also intelligent. 0
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. She ------ no-----y---r---, b-t-a--o -re-ch. She speaks not only German, but also French. S-e s-e-k- n-t o-l- G-r-a-, b-t a-s- F-e-c-. -------------------------------------------- She speaks not only German, but also French. 0
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. I--a- --i-he- pla------p---- n-- --- g-ita-. I can neither play the piano nor the guitar. I c-n n-i-h-r p-a- t-e p-a-o n-r t-e g-i-a-. -------------------------------------------- I can neither play the piano nor the guitar. 0
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. I-ca- --it-e- w---- nor do th- s--ba. I can neither waltz nor do the samba. I c-n n-i-h-r w-l-z n-r d- t-e s-m-a- ------------------------------------- I can neither waltz nor do the samba. 0
Nimam rad niti opere, niti baleta. I li-- n--t-er o-e-a-no- ba--et. I like neither opera nor ballet. I l-k- n-i-h-r o-e-a n-r b-l-e-. -------------------------------- I like neither opera nor ballet. 0
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. T-- -a------ou-----,---e-earl-er --u-w--l-be fin---ed. The faster you work, the earlier you will be finished. T-e f-s-e- y-u w-r-, t-e e-r-i-r y-u w-l- b- f-n-s-e-. ------------------------------------------------------ The faster you work, the earlier you will be finished. 0
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. The e----er-y-u--o-e,--he---r--er-y-u--an-go. The earlier you come, the earlier you can go. T-e e-r-i-r y-u c-m-, t-e e-r-i-r y-u c-n g-. --------------------------------------------- The earlier you come, the earlier you can go. 0
Starejši ko si, udobneje ti je. T-- --der---e-ge----t---m-r-----pl-cen--one-g-t-. The older one gets, the more complacent one gets. T-e o-d-r o-e g-t-, t-e m-r- c-m-l-c-n- o-e g-t-. ------------------------------------------------- The older one gets, the more complacent one gets. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -