Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
Т--I-н -охьэ- ----гъ- ау гъ--ум -ыт--ш-ыхьаг-.
Т----- г----- щ------ а- г----- т-------------
Т-к-о- г-х-э- щ-т-г-, а- г-о-у- т-т-п-ъ-х-а-ъ-
----------------------------------------------
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ.
0
TikI-n -oh-j-u shhy---- a- go--- -yt---h-h'ag.
T----- g------ s------- a- g---- t------------
T-k-o- g-h-j-u s-h-t-g- a- g-g-m t-t-p-h-h-a-.
----------------------------------------------
TikIon goh'jeu shhytyg, au gogum tytepshyh'ag.
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ.
TikIon goh'jeu shhytyg, au gogum tytepshyh'ag.
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
Мэш---у--игъ-- --э-ы--,----цI-ф-бэ-д--э -с-г-.
М------- и---- к------- а- ц--- б- д--- и-----
М-ш-о-у- и-ъ-м к-э-ы-ъ- а- ц-ы- б- д-д- и-ы-ъ-
----------------------------------------------
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ.
0
M-eshIok-r -g-- --e--g,--- -I-f-b-----e-je -sy-.
M--------- i--- k------ a- c--- b-- d----- i----
M-e-h-o-u- i-o- k-e-y-, a- c-y- b-e d-e-j- i-y-.
------------------------------------------------
MjeshIokur igom kjesyg, au cIyf bje djedje isyg.
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ.
MjeshIokur igom kjesyg, au cIyf bje djedje isyg.
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
Хьа----ы- г-псэф---, а----э-ып-Iэ- -ъ--Iэ--гъэ.
Х-------- г--------- а- ч--------- л-----------
Х-а-I-щ-р г-п-э-ы-ъ- а- ч-э-ы-к-э- л-э-I-щ-г-э-
-----------------------------------------------
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ.
0
H--kI-es--y----p--ef-----u chI-es-p--jer --ep-j-s--agje.
H----------- g--------- a- c------------ l--------------
H-a-I-e-h-y- g-p-j-f-g- a- c-I-e-y-k-j-r l-e-I-e-h-a-j-.
--------------------------------------------------------
H'akIjeshhyr gupsjefyg, au chIjesypkIjer ljepIjeshhagje.
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ.
H'akIjeshhyr gupsjefyg, au chIjesypkIjer ljepIjeshhagje.
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
А- (х-улъ-ы-ъ)-кI-щт,---а---------- - -э-Iо----э.
А- (---------- к----- е а---------- е м----------
А- (-ъ-л-ф-г-) к-о-т- е а-т-б-с-I-, е м-ш-о-у-I-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ.
0
A- (h-l---) -I--hht--- a--o---k-j---e--j-----ku----.
A- (------- k------- e a----------- e m-------------
A- (-u-f-g- k-o-h-t- e a-t-b-s-I-e- e m-e-h-o-u-I-e-
----------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ.
Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
Ар-(хъулъ-ы-ъ- --экI-щ-, е-ныч----э- ----ущ-чэ--жь.
А- (---------- к-------- е н-------- е н-----------
А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-щ-, е н-ч-ь-п-, е н-у-п-э-ы-ь-
---------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь.
0
A- -----yg- kje-I-----------c-h'a--e, e --ushhpc-j--y-h-.
A- (------- k---------- e n---------- e n----------------
A- (-u-f-g- k-e-I-s-h-, e n-c-h-a-j-, e n-u-h-p-h-e-y-h-.
---------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь.
Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
Ар -х-у-ъ-ыгъ- е т-д-жь-----цу--- е х-а--э-ы--и-Iы-хь-щт.
А- (---------- е т----- к-------- е х-------- и----------
А- (-ъ-л-ф-г-) е т-д-ж- к-э-ц-щ-, е х-а-I-щ-м и-I-с-ь-щ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт.
0
Ar---u---g)-e ---jezh'-----c--hht, - h---Ijes---- -t--s-'as---.
A- (------- e t------- k---------- e h----------- i------------
A- (-u-f-g- e t-d-e-h- k-e-c-s-h-, e h-a-I-e-h-y- i-I-s-'-s-h-.
---------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт.
Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
Ар-(б----фыгъ)-и-пан-бз-кIи и-джылыз-----I- ---ущы-э.
А- (---------- и----------- и-------------- м--------
А- (-з-л-ф-г-) и-п-н-б-э-I- и-д-ы-ы-ы-з-к-и м-г-щ-I-.
-----------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ.
0
A---bz-lf-g)--s--ny-----I- ---z-y--z-bzjekIi-mj--u-h----e.
A- (-------- i------------ i---------------- m------------
A- (-z-l-y-) i-p-n-b-j-k-i i-d-h-l-z-b-j-k-i m-e-u-h-y-j-.
----------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) ispanybzjekIi indzhylyzybzjekIi mjegushhyIje.
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ.
Ar (bzylfyg) ispanybzjekIi indzhylyzybzjekIi mjegushhyIje.
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
А- -б--л--ыгъ) М---и-и ---д--- -щ---э---.
А- (---------- М------ Л------ а---------
А- (-з-л-ф-г-) М-д-и-и Л-н-о-и а-ы-с-у-ъ-
-----------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ.
0
A---bzy-fy-)-Ma--idi-L--do---a-hh-ps-eu-.
A- (-------- M------ L------ a-----------
A- (-z-l-y-) M-d-i-i L-n-o-i a-h-y-s-e-g-
-----------------------------------------
Ar (bzylfyg) Madridi Londoni ashhypsjeug.
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ.
Ar (bzylfyg) Madridi Londoni ashhypsjeug.
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
А--(--ыл----ъ----па-и--- И-д----------ш--х.
А- (---------- И-------- И---------- е-----
А- (-з-л-ф-г-) И-п-н-е-и И-д-ы-ы-ы-и е-I-х-
-------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх.
0
A--h--b--lf-g- Ispa---ri Indzhyly--ri eshI-e-.
A--- (-------- I-------- I----------- e-------
A-h- (-z-l-y-) I-p-n-e-i I-d-h-l-z-r- e-h-j-h-
----------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) Ispanieri Indzhylyzyri eshIjeh.
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх.
Ashh (bzylfyg) Ispanieri Indzhylyzyri eshIjeh.
On ni le neumen, pač pa je tudi len.
А--д--- -ъодые-- ыкI---ъ-ь-хынэ -ах-.
А- д--- к------- ы--- ш-------- н----
А- д-л- к-о-ы-п- ы-I- ш-х-а-ы-э н-х-.
-------------------------------------
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь.
0
Ar de--- ---yep---k---s-h--hy-j--n-h'.
A- d---- k------ y--- s--------- n----
A- d-l-e k-d-e-, y-I- s-h-a-y-j- n-h-.
--------------------------------------
Ar delje kodyep, ykIi shh'ahynje nah'.
On ni le neumen, pač pa je tudi len.
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь.
Ar delje kodyep, ykIi shh'ahynje nah'.
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
Ар-д-хэ-к-о-ы--- ------уш-нах-.
А- д--- к------- ы--- I-- н----
А- д-х- к-о-ы-п- ы-I- I-ш н-х-.
-------------------------------
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь.
0
A----e----kody--,-yk-- Ius- --h-.
A- d----- k------ y--- I--- n----
A- d-e-j- k-d-e-, y-I- I-s- n-h-.
---------------------------------
Ar djehje kodyep, ykIi Iush nah'.
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь.
Ar djehje kodyep, ykIi Iush nah'.
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
Ар-н-м-ц-бзэ----д--п зэ--гу-ыIэр--, ф--н-----з-к---ар- на--.
А- н-------- к------ з------------- ф------------- а-- н----
А- н-м-ц-б-э к-о-ы-п з-р-г-щ-I-р-р- ф-а-ц-з-б-э-I- а-ы н-х-.
------------------------------------------------------------
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь.
0
Ar -je-y------ ---y-p-z-er---us-hy----jer,-fr-n-u-ybz---I---r- na--.
A- n---------- k----- z------------------- f-------------- a-- n----
A- n-e-y-y-z-e k-d-e- z-e-j-g-s-h-I-e-j-r- f-a-c-z-b-j-k-i a-y n-h-.
--------------------------------------------------------------------
Ar njemycybzje kodyep zjerjegushhyIjerjer, francuzybzjekIi ary nah'.
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь.
Ar njemycybzje kodyep zjerjegushhyIjerjer, francuzybzjekIi ary nah'.
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
С- пи--и------и-арэ------з-ъ--о---р-п.
С- п-------- г------- к---------------
С- п-а-и-о-и г-т-р-м- к-я-г-э-о-ъ-р-п-
--------------------------------------
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп.
0
S-e---an-no-i gi--rjemi -j-z---I-sh--j--.
S-- p-------- g-------- k----------------
S-e p-a-i-o-i g-t-r-e-i k-a-g-e-o-h-r-e-.
-----------------------------------------
Sje pianinomi gitarjemi kjazgjeIoshurjep.
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп.
Sje pianinomi gitarjemi kjazgjeIoshurjep.
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
С- -а-------м-- ----еш--шъу---.
С- в----- с---- с--------------
С- в-л-с- с-м-и с-к-е-I-ш-у-э-.
-------------------------------
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп.
0
Sj---a--si-s-m-i syke-hIj---u--e-.
S-- v----- s---- s----------------
S-e v-l-s- s-m-i s-k-s-I-e-h-r-e-.
----------------------------------
Sje val'si sambi sykeshIjeshurjep.
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп.
Sje val'si sambi sykeshIjeshurjep.
Nimam rad niti opere, niti baleta.
Сэ --ери б-лети-сикIас-хэп.
С- о---- б----- с----------
С- о-е-и б-л-т- с-к-а-э-э-.
---------------------------
Сэ опери балети сикIасэхэп.
0
Sj---pe-- bale-i---k-as-e-je-.
S-- o---- b----- s------------
S-e o-e-i b-l-t- s-k-a-j-h-e-.
------------------------------
Sje operi baleti sikIasjehjep.
Nimam rad niti opere, niti baleta.
Сэ опери балети сикIасэхэп.
Sje operi baleti sikIasjehjep.
Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
Нахь---ын-I-у -оф-пшI-мэ- -ах--жь-у у--ы--.
Н--- п------- I-- п------ н-------- у------
Н-х- п-ы-к-э- I-ф п-I-м-, н-х-ы-ь-у у-х-щ-.
-------------------------------------------
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт.
0
Na---p--n-------of ps-Ije-j-----h------eu-u-hy----.
N--- p-------- I-- p--------- n---------- u--------
N-h- p-y-k-j-u I-f p-h-j-m-e- n-h-y-h-j-u u-h-s-h-.
---------------------------------------------------
Nah' psynkIjeu Iof pshIjemje, nah'yzh'jeu uuhyshht.
Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт.
Nah' psynkIjeu Iof pshIjemje, nah'yzh'jeu uuhyshht.
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
Н-х-ыж-эу-ук--к--мэ- ----ыж-эу укI----н плъ--I---.
Н-------- у--------- н-------- у------- п---------
Н-х-ы-ь-у у-ъ-к-о-э- н-х-ы-ь-у у-I-ж-ы- п-ъ-к-ы-т-
--------------------------------------------------
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт.
0
Nah'y-h-jeu-uk-k--mje,-n--'-z---eu u-Iozh-y- -l--kI--h--.
N---------- u--------- n---------- u-------- p-----------
N-h-y-h-j-u u-a-I-m-e- n-h-y-h-j-u u-I-z-'-n p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Nah'yzh'jeu ukakIomje, nah'yzh'jeu ukIozh'yn pljekIyshht.
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт.
Nah'yzh'jeu ukakIomje, nah'yzh'jeu ukIozh'yn pljekIyshht.
Starejši ko si, udobneje ti je.
Н---ы--ы----- к--с,---х--г-эIыл-ыг---ох-у.
Н------- у--- к---- н--- г---------- о----
Н-х-ы-ъ- у-ъ- к-э-, н-х- г-э-ы-ъ-г-э о-ъ-.
------------------------------------------
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу.
0
N-h'--hy u-u --e-- -a-' -je-y-y-je --u.
N------- u-- k---- n--- g--------- o---
N-h-y-h- u-u k-e-, n-h- g-e-y-y-j- o-u-
---------------------------------------
Nah'yzhy uhu kjes, nah' gjeIylygje ohu.
Starejši ko si, udobneje ti je.
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу.
Nah'yzhy uhu kjes, nah' gjeIylygje ohu.