Jezikovni vodič
Dvodelni vezniki »
Conjunções duplas
-
SL slovenščina
-
ar arabščina
nl nizozemščina
de nemščina
EN angleščina (US)
en angleščina (UK)
es španščina
fr francoščina
ja japonščina
PT portugalščina (BR)
zh kitajščina (poenostavljena)
ad Adyghe
af afrikanščina
am Amharic
be beloruščina
bg bolgarščina
bn bengalščina
-
bs bosanščina
ca katalonščina
cs češčina
da danščina
el grščina
eo esperanto
et estonščina
fa perzijščina
fi finščina
he hebrejščina
hi hindijščina
hr hrvaščina
hu madžarščina
id indonezijščina
it italijanščina
ka gruzinščina
-
kn kanareščina
ko korejščina
ku kurdščina (kurmandži)
ky kirgiščina
lt litovščina
lv latvijščina
mk makedonščina
mr maratščina
no norveščina
pa pandžabščina
pl poljščina
ro romunščina
ru ruščina
sk slovaščina
sl slovenščina
sq albanščina
-
sr srbščina
sv švedščina
ta tamilščina
te teluščina
th tajščina
ti tigrinjščina
tl tagaloščina
tr turščina
uk ukrajinščina
ur urdujščina
vi vietnamščina
-
-
PT portugalščina (PT)
-
ar arabščina
nl nizozemščina
de nemščina
EN angleščina (US)
en angleščina (UK)
es španščina
fr francoščina
ja japonščina
pt portugalščina (PT)
PT portugalščina (BR)
zh kitajščina (poenostavljena)
ad Adyghe
af afrikanščina
am Amharic
be beloruščina
bg bolgarščina
-
bn bengalščina
bs bosanščina
ca katalonščina
cs češčina
da danščina
el grščina
eo esperanto
et estonščina
fa perzijščina
fi finščina
he hebrejščina
hi hindijščina
hr hrvaščina
hu madžarščina
id indonezijščina
it italijanščina
-
ka gruzinščina
kn kanareščina
ko korejščina
ku kurdščina (kurmandži)
ky kirgiščina
lt litovščina
lv latvijščina
mk makedonščina
mr maratščina
no norveščina
pa pandžabščina
pl poljščina
ro romunščina
ru ruščina
sk slovaščina
sq albanščina
-
sr srbščina
sv švedščina
ta tamilščina
te teluščina
th tajščina
ti tigrinjščina
tl tagaloščina
tr turščina
uk ukrajinščina
ur urdujščina
vi vietnamščina
-
-
Lekcije
-
001 - Osebe 002 - Družina 003 - Spoznati, seznaniti se z 004 - V šoli 005 - Dežele in jeziki 006 - Branje in pisanje 007 - Števila 008 - Koliko je ura? 009 - Dnevi tedna 010 - Včeraj – danes – jutri 011 - Meseci 012 - Pijače 013 - Dejavnosti 014 - Barve 015 - Sadje in živila 016 - Letni časi in vreme 017 - V hiši 018 - Veliko čiščenje 019 - V kuhinji 020 - Kratek pogovor 1 021 - Kratek pogovor 2 022 - Kratek pogovor 3 023 - Učenje tujih jezikov 024 - Zmenek 025 - V mestu026 - V naravi 027 - V hotelu – prihod 028 - V hotelu – pritožbe 029 - V restavraciji 1 030 - V restavraciji 2 031 - V restavraciji 3 032 - V restavraciji 4 033 - Na železniški postaji 034 - Na vlaku 035 - Na letališču 036 - Javni primestni (lokalni) promet 037 - Na poti 038 - Taksi 039 - Avtomobilska okvara, nesreča 040 - Vprašati za pot 041 - Orientacija 042 - Ogled mesta 043 - V živalskem vrtu 044 - Iti zvečer ven 045 - V kinu 046 - V diskoteki 047 - Priprave za potovanje 048 - Aktivnosti na dopustu (na počitnicah) 049 - Šport 050 - Na kopališču051 - Nakupovati 052 - V veleblagovnici 053 - Opravki 054 - Nakupovanje 055 - Na delu 056 - Čustva 057 - Pri zdravniku 058 - Deli telesa 059 - Na pošti (Na poštnem uradu) 060 - Na banki 061 - Vrstilni števniki 062 - Postavljanje vprašanj 1 063 - Postavljanje vprašanj 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Svojilni zaimki 1 067 - Svojilni zaimki 2 068 - velik – majhen 069 - potrebovati – hoteti 070 - nekaj imeti rad 071 - nekaj hoteti (želeti) 072 - nekaj morati 073 - nekaj smeti (nekaj lahko) 074 - za nekaj prositi 075 - nekaj utemeljiti 1076 - nekaj utemeljiti 2 077 - nekaj utemeljiti 3 078 - Pridevnik 1 079 - Pridevnik 2 080 - Pridevnik 3 081 - Preteklost 1 082 - Preteklost 2 083 - Preteklost 3 084 - Preteklost 4 085 - Vprašanje – preteklost 1 086 - Vprašanja – preteklost 2 087 - Oblike modalnih glagolov za preteklost 1 088 - Oblike modalnih glagolov za preteklost 2 089 - Velelnik 1 (Imperativ 1) 090 - Velelnik (Imperativ) 2 091 - Odvisni stavki z da 1 092 - Odvisni stavki z da 2 093 - Odvisni stavki z ali (če) 094 - Vezniki 1 095 - Vezniki 2 096 - Vezniki 3 097 - Vezniki 4 098 - Dvodelni vezniki 099 - Rodilnik (Genitiv) 100 - Adverbi (prislovi)
-
- Kupite knjigo
- Prejšnji
- Naslednji
- MP3
- A -
- A
- A+
98 [osemindevetdeset]
Dvodelni vezniki

98 [noventa e oito]
slovenščina | portugalščina (PT) | Igraj Več |
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. | A v----- f-- b----- m-- d-------- c--------. A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. |
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. | O c------ f-- p------ m-- d-------- c----. O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.O comboio foi pontual mas demasiado cheio. |
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. | O h---- e-- c---------- m-- d-------- c---. O hotel era confortável mas demasiado caro. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.O hotel era confortável mas demasiado caro. |
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. | El- a----- o a-------- o- o c------. Ele apanha o autocarro ou o comboio. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.Ele apanha o autocarro ou o comboio. |
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. | El- v-- h--- à n---- o- a----- d- m----. Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. |
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. | El- m--- c------- o- n- h----. Ele mora connosco ou no hotel. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.Ele mora connosco ou no hotel. |
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. | El- f--- t---- e------- c--- i-----. Ela fala tanto espanhol como inglês. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.Ela fala tanto espanhol como inglês. |
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. | El- m---- t---- e- M----- c--- e- L------. Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.Ela morou tanto em Madrid como em Londres. |
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. | El- c------ t---- a E------ c--- a I---------. Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. |
On ni le neumen, pač pa je tudi len. | El- n-- é s- e-------- m-- t----- é p---------. Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On ni le neumen, pač pa je tudi len.Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. |
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. | El- n-- é s- b------ m-- t----- i----------. Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.Ela não é só bonita, mas também inteligente. |
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. | El- n-- f--- s- a------ m-- t----- f------. Ela não fala só alemão, mas também francês. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.Ela não fala só alemão, mas também francês. |
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. | Eu n-- t--- n-- p---- n-- g-------. Eu não toco nem piano nem guitarra. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.Eu não toco nem piano nem guitarra. |
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. | Eu n-- s-- d----- n-- v---- n-- s----. Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.Eu não sei dançar nem valsa nem samba. |
Nimam rad niti opere, niti baleta. | Eu n-- g---- n-- d- ó---- n-- d- b-----. Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Nimam rad niti opere, niti baleta.Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. |
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. | Qu---- m--- r----- t----------- m--- c--- e------ p-----. Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Hitreje ko boš delal, prej boš končal.Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. |
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. | Qu---- m--- c--- v------ m--- c--- p------ i- e-----. Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. |
Starejši ko si, udobneje ti je. | Qu---- m--- v---- s- f---- m--- c---------- s- t----. Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Starejši ko si, udobneje ti je.Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. |
Ni videa!