Mё falni!
ਇੱ---ਿ-ਟ!---ਮਾਫ ਕ-ਨ-,
ਇ-- ਮ---- / ਮ-- ਕ----
ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-,
---------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
0
ik---i-a! --Mā--a-k--an-,
i-- m---- / M---- k------
i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-,
-------------------------
ika miṭa! / Māpha karanā,
Mё falni!
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
ika miṭa! / Māpha karanā,
A mund tё mё ndihmoni?
ਕੀ-ਤੁਸੀਂ -ੇਰੀ--ਦਦ--ਰ -------?
ਕ- ਤ---- ਮ--- ਮ-- ਕ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
k---us----ē-ī----ad- --ra saka-ē h-?
k- t---- m--- m----- k--- s----- h--
k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
A mund tё mё ndihmoni?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
ਇ-ਥ----- ਚੰਗ--ਰ--ਟੋ-ੈ-ਟ-ਕਿ--- --?
ਇ--- ਇ-- ਚ--- ਰ-------- ਕ---- ਹ--
ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
It-ē ika c-g---a---ṭō--iṇ----ith- ---?
I--- i-- c--- r------------ k---- h---
I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i-
--------------------------------------
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
Ecni majtas, nё qoshe.
ਉਸ--ੋੜ -ੋਂ-ਖ--- -ੱਥ-ਮੁੜ-।
ਉ- ਮ-- ਤ-- ਖ--- ਹ-- ਮ----
ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-।
-------------------------
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
0
U-- -ōṛ- -ōṁ -h-bē---t-a muṛ-.
U-- m--- t-- k---- h---- m----
U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-.
------------------------------
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
Ecni majtas, nё qoshe.
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
Ecni pastaj pak drejt.
ਫਿ--ਥੋੜ੍-ਾ -ਿ-ਧਾ ਜ-ਓ।
ਫ-- ਥ----- ਸ---- ਜ---
ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ-
---------------------
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
0
Phir- thōṛ-ā--i-h--jā--.
P---- t----- s---- j----
P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-.
------------------------
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Ecni pastaj pak drejt.
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
ਫਿ- -ੱ- ਸੌ-ਮੀਟ- ਸੱਜ- -ਾਸੇ--ਾ-।
ਫ-- ਇ-- ਸ- ਮ--- ਸ--- ਪ--- ਜ---
ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
0
P-ira i-a--a- mīṭ-ra ---ā-p--ē-j---.
P---- i-- s-- m----- s--- p--- j----
P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-.
------------------------------------
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Mund tё merrni dhe autobusin.
ਤ-ਸ-ਂ -ੱ- -ਾਹ------ਜਾ -----ਹੋ।
ਤ---- ਬ-- ਰ---- ਵ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tusī--ba-a---h----ī--- -------h-.
T---- b--- r---- v- j- s----- h--
T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
---------------------------------
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Mund tё merrni dhe autobusin.
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Mund tё merrni dhe tramvajin.
ਤੁ--ਂ ਟ੍--ਮ-ਰਾ--ਂ ਵੀ----ਸਕ-- ਹ-।
ਤ---- ਟ---- ਰ---- ਵ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
T--ī- ṭr-ma -ā--ṁ v--j-----a---hō.
T---- ṭ---- r---- v- j- s----- h--
T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
----------------------------------
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Mund tё merrni dhe tramvajin.
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
ਤੁਸ-ਂ--ੇਰੇ--ਿ--- ਵੀ-- --ਦੇ---।
ਤ---- ਮ--- ਪ---- ਵ- ਆ ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
T-sī- mēr- ---h-----ā s-kad- h-.
T---- m--- p---- v- ā s----- h--
T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-.
--------------------------------
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Si mund tё shkoj nё stadium?
ਮੈ---ੁਟਬ-ਲ--ੇ-ਸਟ---ਅ- -ਿਵੇਂ ਜ--ਵਾ-?
ਮ-- ਫ----- ਦ- ਸ------ ਕ---- ਜ------
ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
M-i--p---a--l--d--s----ī-am--ki-----ā---ṁ?
M--- p-------- d- s--------- k---- j------
M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Si mund tё shkoj nё stadium?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Kaloni urёn!
ਪੁ--ਦ- ਉਸ-ਪ----ੱ--।
ਪ-- ਦ- ਉ- ਪ-- ਚ----
ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-।
-------------------
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
0
Pul---ē---a ---- calō.
P--- d- u-- p--- c----
P-l- d- u-a p-r- c-l-.
----------------------
Pula dē usa pāra calō.
Kaloni urёn!
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Pula dē usa pāra calō.
Kaloni tunelin!
ਸੁਰੰਗ ਵ---ੋ-----।
ਸ---- ਵ----- ਜ---
ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
0
Su--g- vicō- j---.
S----- v---- j----
S-r-g- v-c-ṁ j-'-.
------------------
Suraga vicōṁ jā'ō.
Kaloni tunelin!
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Suraga vicōṁ jā'ō.
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
ਤ-ਸ----ਿ-ਨਲ -ੱ--ਜ-ਓ।
ਤ---- ਸ---- ਤ-- ਜ---
ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
--------------------
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Tī-a-- -i--n-l--t-ka--ā'ō.
T----- s------- t--- j----
T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-.
--------------------------
Tīsarē siganala taka jā'ō.
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Tīsarē siganala taka jā'ō.
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
ਫ-ਰ ਪਹ-ਲੇ-ਰ--ੇ ਤੇ -ੱਜੇ----ੇ-ਮੁੜੋ।
ਫ-- ਪ---- ਰ--- ਤ- ਸ--- ਪ--- ਮ----
ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-।
---------------------------------
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
0
Phir--pah------sa-ē--ē-saj--p-s--muṛ-.
P---- p----- r----- t- s--- p--- m----
P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-.
--------------------------------------
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
ਫਿਰ ਅ-ਲ--ਚੌਰ-ਹ- ਤੋਂ--ਿੱਧੇ-ਜਾ-।
ਫ-- ਅ--- ਚ----- ਤ-- ਸ---- ਜ---
ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
0
P-i-a-a--------r--ē tō--si-h--jā'ō.
P---- a---- c------ t-- s---- j----
P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-.
-----------------------------------
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
ਮ-ਫ--ਰ----ਮੈ- --ਾਈ ਅੱਡ--ਤ----ਿ-ੇਂ ਜ-ਂਵ-ਂ?
ਮ-- ਕ---- ਮ-- ਹ--- ਅ--- ਤ-- ਕ---- ਜ------
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
Mā--a-k---nā,--aiṁ ---ā-ī--ḍē -aka---v-- --nv--?
M---- k------ m--- h----- a-- t--- k---- j------
M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------------
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
Mё mirё merrni metronё.
ਸਭਤ-- ਵ--ਆ- -ੈਟ---ਤ-ਂ --ਓ।
ਸ---- ਵ---- ਮ---- ਤ-- ਜ---
ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
0
S---atōṁ v----'-,--aiṭ-r- t---j---.
S------- v------- m------ t-- j----
S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-.
-----------------------------------
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
Mё mirё merrni metronё.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
ਆ--ੀ -ਟੇ-- --ਕ ਜਾਓ।
ਆ--- ਸ---- ਤ-- ਜ---
ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
-------------------
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Āk-arī -a------ ---- jā'ō.
Ā----- s------- t--- j----
Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-.
--------------------------
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.