Kam takim te mjeku.
የዶ--ር-ቀጠሮ-አ-ኝ።
የ---- ቀ-- አ---
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
yedoki--r- k--t’e-o ā--ny-.
y--------- k------- ā------
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kam takim te mjeku.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
በ------ት ቀ-ሮ---ኝ።
በ--- ሰ-- ቀ-- አ---
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b-’--i-i---‘-t---’et’ero -l-ny-.
b------- s----- k------- ā------
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Si e keni emrin?
የ------ም--- --?
የ---- ስ- ማ- ነ--
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y---b-t--o -im-----i -e-i?
y--------- s--- m--- n----
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Si e keni emrin?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
እ-ክ--በማረ-ያ ክ-ል ----ይቀ--።
እ--- በ---- ክ-- ው-- ይ----
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i---i-o-bemar-fī-- k-fi-i w----’- -i-’---t-u.
i------ b--------- k----- w------ y----------
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Mjeku vjen tani.
ዶክ-----ን ይመጣ-።
ዶ--- አ-- ይ----
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d-k--e-i--h--i-yimet---i.
d------- ā---- y---------
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Mjeku vjen tani.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Ku jeni i siguruar?
በየ-ኛ- የ-ና ዋ--ና ሰ- -----ውስ--ነው---ቀፉ-?
በ---- የ-- ዋ--- ሰ- ድ--- ው-- ነ- የ-----
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b--e-inya-i --t-ē-a-w-s-tin- s--h-ī --r--i-- w---t-- n-wi---------u--?
b---------- y------ w------- s----- d------- w------ n--- y-----------
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Ku jeni i siguruar?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
ም---ደ--ል--እች--ው?
ም- ላ----- እ-----
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m-ni-lade-i--l-wo i--i---e--?
m--- l----------- i----------
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
A keni dhimbje?
ህ-ም-----?
ህ-- አ----
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
hi--m--ā--w--i?
h----- ā-------
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
A keni dhimbje?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
Ku ju dhemb?
የ- ጋ--ነ- -ሚ---?
የ- ጋ- ነ- የ-----
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
ye-- ga-i new- y-mīy-m---?
y--- g--- n--- y----------
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
Ku ju dhemb?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
ሁል-- ጀር-ዬ- ---ል
ሁ--- ጀ---- ያ---
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
huli---ē j-r-b-y-ni---me----i
h------- j--------- y--------
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
Kam shpesh dhimbje koke.
በ----ው -ራ-ን -መ--።
በ----- እ--- ያ----
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be-ā-i-a-y--- -ras--i ---e-yali.
b------------ i------ y---------
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Kam shpesh dhimbje koke.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
አ-- --ድ-ጊ- -ዴ---ቆ--ኛ-።
አ-- አ-- ጊ- ሆ-- ይ------
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ān-di ---d---ī-- -o---- -ik’-rit--n-al-.
ā---- ā---- g--- h----- y---------------
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
ከ-ገብ በላ----ል-።
ከ--- በ-- ያ----
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-we-ebi--el-yi --wil--’-.
k------- b----- y---------
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
በ-መ--ሪ-- ጠ--- ላይ-ይተ-።
በ------- ጠ--- ላ- ይ---
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b--e--r-m-r-ya---t-e-ep-ēza l--- --te-y-.
b--------------- t--------- l--- y-------
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
የደም-ግፊ---ደ-----።
የ-- ግ--- ደ-- ነ--
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y--e-- -i--t-wo -----a---w-.
y----- g------- d----- n----
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
Po ju jap njё gjilpёrё.
መ-ፌ እወ---ለው።
መ-- እ-------
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m--i---iwegaw--al-wi.
m----- i-------------
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
Po ju jap njё gjilpёrё.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
Po ju jap tableta.
ኪ---እ-ጥዎ---።
ኪ-- እ-------
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k--īn- iset’-wot-l---.
k----- i--------------
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
Po ju jap tableta.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
የ-ድ--- --ዣ-ወ----እ-ጥ-ታ--።
የ----- ማ-- ወ--- እ-------
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
yem-di---īt- ---e-ha--erek--t- --e-’----alewi.
y----------- m------ w-------- i--------------
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.