சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   ca Negació 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? És---- l’a-el-? É- c-- l------- É- c-r l-a-e-l- --------------- És car l’anell? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். N-- --m-- --s-- --n--e-ros. N-- n---- c---- c--- e----- N-, n-m-s c-s-a c-n- e-r-s- --------------------------- No, només costa cent euros. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. Pe-- n-mé---- -i-c-c---uan--. P--- n---- e- t--- c--------- P-r- n-m-s e- t-n- c-n-u-n-a- ----------------------------- Però només en tinc cinquanta. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? Ha---ca--t? H-- a------ H-s a-a-a-? ----------- Has acabat? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. No------r--n-. N-- e----- n-- N-, e-c-r- n-. -------------- No, encara no. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். P-rò----at--c---. P--- a---- a----- P-r- a-i-t a-a-o- ----------------- Però aviat acabo. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? V-l--m-s -o-a? V--- m-- s---- V-l- m-s s-p-? -------------- Vols més sopa? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். N-,-ja n--e- -u-l. N-- j- n- e- v---- N-, j- n- e- v-l-. ------------------ No, ja no en vull. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். P--ò ------r---elat. P--- u- a---- g----- P-r- u- a-t-e g-l-t- -------------------- Però un altre gelat. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? Q-- -- g-ir----e v-u----u-? Q-- f- g---- q-- v--- a---- Q-e f- g-i-e q-e v-u- a-u-? --------------------------- Que fa gaire que vius aquí? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். No,-nom-s u- m--. N-- n---- u- m--- N-, n-m-s u- m-s- ----------------- No, només un mes. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். P--ò--a c---c-u- mu-t-d---en-. P--- j- c---- u- m--- d- g---- P-r- j- c-n-c u- m-n- d- g-n-. ------------------------------ Però ja conec un munt de gent. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Vas a c-s- d--à? V-- a c--- d---- V-s a c-s- d-m-? ---------------- Vas a casa demà? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். No--no--s el- ca-- -e-set-a--. N-- n---- e-- c--- d- s------- N-, n-m-s e-s c-p- d- s-t-a-a- ------------------------------ No, només els caps de setmana. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Pe-ò ja-t--no -iume-ge. P--- j- t---- d-------- P-r- j- t-r-o d-u-e-g-. ----------------------- Però ja torno diumenge. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? La ---- filla----é- ma-or-d’-da-? L- t--- f---- j- é- m---- d------ L- t-v- f-l-a j- é- m-j-r d-e-a-? --------------------------------- La teva filla ja és major d’edat? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். No, -é---mé- ----e- a---. N-- t- n---- d----- a---- N-, t- n-m-s d-s-e- a-y-. ------------------------- No, té només disset anys. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். P-r- -a té -i-o-. P--- j- t- x----- P-r- j- t- x-c-t- ----------------- Però ja té xicot. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -