சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   sr Квар на ауту

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

39 [тридесет и девет]

39 [trideset i devet]

Квар на ауту

[Kvar na autu]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? Г----е сл-д-ћа б-нз--ск- п-м--? Г-- ј- с------ б-------- п----- Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а- ------------------------------- Где је следећа бензинска пумпа? 0
G-e-j- s-e-ec-a b-n-i-sk-----p-? G-- j- s------- b-------- p----- G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a- -------------------------------- Gde je sledeća benzinska pumpa?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. Г-м---- -- п-----ила. Г--- м- с- п--------- Г-м- м- с- п-о-у-и-а- --------------------- Гума ми се пробушила. 0
G-m- mi -----o---i--. G--- m- s- p--------- G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila.
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? Может- -- ----н--и---ч--? М----- л- з------- т----- М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к- ------------------------- Можете ли заменити точак? 0
Mo--t- -i------i-i--o---? M----- l- z------- t----- M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k- ------------------------- Možete li zameniti točak?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். Тре-а- па- ли--р---из--а. Т----- п-- л----- д------ Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-. ------------------------- Требам пар литара дизела. 0
T---am-pa--lit--- ---ela. T----- p-- l----- d------ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. Н--а--ви-е -ен-ин-. Н---- в--- б------- Н-м-м в-ш- б-н-и-а- ------------------- Немам више бензина. 0
N--a---iš--be-zi--. N---- v--- b------- N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? Им----л--рез--вни-к-ни----? И---- л- р------- к-------- И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-? --------------------------- Имате ли резервни канистeр? 0
Imat------e-e-vni-k--is-er? I---- l- r------- k-------- I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? Г-е-м-г-----те--фон---м? Г-- м--- д- т----------- Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м- ------------------------ Где могу да телефонирам? 0
Gde m--- d- -ele--ni-a-? G-- m--- d- t----------- G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m- ------------------------ Gde mogu da telefoniram?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். Т--б-м-ш--п сл--б-. Т----- ш--- с------ Т-е-а- ш-е- с-у-б-. ------------------- Требам шлеп службу. 0
Treb-m -le- -l---u. T----- š--- s------ T-e-a- š-e- s-u-b-. ------------------- Trebam šlep službu.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Т-а----р--ио-ицу. Т----- р--------- Т-а-и- р-д-о-и-у- ----------------- Тражим радионицу. 0
Tr-žim-r--i--ic-. T----- r--------- T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. Д-с--а--е н-зг--а. Д----- с- н------- Д-с-л- с- н-з-о-а- ------------------ Десила се незгода. 0
De--l------e--o--. D----- s- n------- D-s-l- s- n-z-o-a- ------------------ Desila se nezgoda.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? Г-е је-н--б---- --л-фон? Г-- ј- н------- т------- Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н- ------------------------ Где је најближи телефон? 0
Gd- ----ajbliži t--e--n? G-- j- n------- t------- G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------ Gde je najbliži telefon?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? И---- -и--а с-бом---би-н- ----ф--? И---- л- с- с---- м------ т------- И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н- ---------------------------------- Имате ли са собом мобилни телефон? 0
I-a-- -i ---s---- m---l-i t-lefo-? I---- l- s- s---- m------ t------- I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n- ---------------------------------- Imate li sa sobom mobilni telefon?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. Ми -р-бам----моћ. М- т------ п----- М- т-е-а-о п-м-ћ- ----------------- Ми требамо помоћ. 0
M-----b--o -om---. M- t------ p------ M- t-e-a-o p-m-c-. ------------------ Mi trebamo pomoć.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். Позовите-док---а! П------- д------- П-з-в-т- д-к-о-а- ----------------- Позовите доктора! 0
P----i-e dokt--a! P------- d------- P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். Позови---по--циј-! П------- п-------- П-з-в-т- п-л-ц-ј-! ------------------ Позовите полицију! 0
Po-o-i-e---l--i-u! P------- p-------- P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். Ваше -о-умен--, м-л-м. В--- д--------- м----- В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м- ---------------------- Ваше документе, молим. 0
V-š- -----ente, -o---. V--- d--------- m----- V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். В----в-з---у -озво-----о---. В--- в------ д------- м----- В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м- ---------------------------- Вашу возачку дозволу, молим. 0
V-š- --za-ku do-v---,-m-lim. V--- v------ d------- m----- V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். В-----ао---ћа-н- -----лу- мо-им. В--- с---------- д------- м----- В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м- -------------------------------- Вашу саобраћајну дозволу, молим. 0
V-š---a--r--́ajn- -oz-olu, -ol--. V--- s----------- d------- m----- V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m- --------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -