คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   pl Przeczenie 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ N---roz---em --------wa. N-- r------- t--- s----- N-e r-z-m-e- t-g- s-o-a- ------------------------ Nie rozumiem tego słowa. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Nie r---mi---t-g--z-a-ia. N-- r------- t--- z------ N-e r-z-m-e- t-g- z-a-i-. ------------------------- Nie rozumiem tego zdania. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย N-e--o-umi-- te-o--n--ze---. N-- r------- t--- z--------- N-e r-z-m-e- t-g- z-a-z-n-a- ---------------------------- Nie rozumiem tego znaczenia. 0
คุณครู n-u--yc-el n--------- n-u-z-c-e- ---------- nauczyciel 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? R-z-mie -an /--a-i --go--au---c----? R------ p-- / p--- t--- n----------- R-z-m-e p-n / p-n- t-g- n-u-z-c-e-a- ------------------------------------ Rozumie pan / pani tego nauczyciela? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี T-k,--o-----go r---mi--. T--- d----- g- r-------- T-k- d-b-z- g- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze go rozumiem. 0
คุณครู nauc-yc-el-a n----------- n-u-z-c-e-k- ------------ nauczycielka 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? R-zu------- --p----tę n-u-zyc--l--? R------ p-- / p--- t- n------------ R-z-m-e p-n / p-n- t- n-u-z-c-e-k-? ----------------------------------- Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ta-----b--- j-------i-m. T--- d----- j- r-------- T-k- d-b-z- j- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze ją rozumiem. 0
ผู้คน l--zie l----- l-d-i- ------ ludzie 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Ro-u-i----n-- -a---t-c-------? R------ p-- / p--- t--- l----- R-z-m-e p-n / p-n- t-c- l-d-i- ------------------------------ Rozumie pan / pani tych ludzi? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Nie- ni- -ozum--m ich-zb---d--rz-. N--- n-- r------- i-- z--- d------ N-e- n-e r-z-m-e- i-h z-y- d-b-z-. ---------------------------------- Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. 0
เพื่อนหญิง / แฟน prz-j------- / --iewczy-a p----------- / d--------- p-z-j-c-ó-k- / d-i-w-z-n- ------------------------- przyjaciółka / dziewczyna 0
คุณมีแฟนไหม? Ma-pan dz---cz-nę-----a-p-----rz--aci-łkę? M- p-- d---------- / M- p--- p------------ M- p-n d-i-w-z-n-? / M- p-n- p-z-j-c-ó-k-? ------------------------------------------ Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? 0
ครับ ผมมี T--, m--. T--- m--- T-k- m-m- --------- Tak, mam. 0
ลูกสาว có-ka c---- c-r-a ----- córka 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Ma ------p-----órkę? M- p-- / p--- c----- M- p-n / p-n- c-r-ę- -------------------- Ma pan / pani córkę? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว N--,-n------. N--- n-- m--- N-e- n-e m-m- ------------- Nie, nie mam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -