คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   pl uzasadnić coś 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? D-a--e-- ----/-pan---ie --zy-dz-e? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
อากาศแย่มาก P-go----e-- ---- b-z----. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก Ni--pr---d-,---nieważ-pog-d--j-st---k--br--d--. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? Dla-z--o-o----e pr--j-zi-? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
เขาไม่ได้รับเชิญ Nie ---t-ł ---r--zo--. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ O- n-- p-zyj-z-e, b--nie--os-ał -ap----o--. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? D-a--e-----e p--y-dzi-s-? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา Nie m-- -zasu. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Ni- ---y--ę--bo--i- ma--c-a-u. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? Dla--e-o -i---os---ies-? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ M--z--j---cze ----ac--a-. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ N-e z--ta--, -o--e--ż --s-ę --sz--e --pr-cować. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Dl--zego--------a----u- -d-i-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ J----m zm----ny-/ z-ęcz-na. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Id-,-b- -e-t-- --ę--o-- / -męc-o-a. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Dl-cze----an-- p--i---- jedzi-? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
ดึกแล้ว ครับ / คะ J-st---ż p-źn-. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ J--ę,--on---a----s----ż---źn-. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -