คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   kk At the restaurant 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [жиырма тоғыз]

29 [jïırma toğız]

At the restaurant 1

[Meyramxanada 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Мы------е--б-- -а? М--- ү---- б-- п-- М-н- ү-т-л б-с п-? ------------------ Мына үстел бос па? 0
Mı---üs-e---o----? M--- ü---- b-- p-- M-n- ü-t-l b-s p-? ------------------ Mına üstel bos pa?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ М-- ----р----өр-е- д---ед--. М-- м------ к----- д-- е---- М-н м-з-р-і к-р-е- д-п е-і-. ---------------------------- Мен мәзірді көрсем деп едім. 0
Men---z-----k---e--d-- edim. M-- m------ k----- d-- e---- M-n m-z-r-i k-r-e- d-p e-i-. ---------------------------- Men mäzirdi körsem dep edim.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Сі- ---ұ-ы--р ------? С-- н- ұ----- е------ С-з н- ұ-ы-а- е-і-і-? --------------------- Сіз не ұсынар едіңіз? 0
Si- ----s-nar -d--iz? S-- n- u----- e------ S-z n- u-ı-a- e-i-i-? --------------------- Siz ne usınar ediñiz?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Ме--с--- -шсе---еп ----. М-- с--- і---- д-- е---- М-н с-р- і-с-м д-п е-і-. ------------------------ Мен сыра ішсем деп едім. 0
M-----------em--ep-ed-m. M-- s--- i---- d-- e---- M-n s-r- i-s-m d-p e-i-. ------------------------ Men sıra işsem dep edim.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ М-----мине-ал-- -- -о-са. М---- м-------- с- б----- М-ғ-н м-н-р-л-ы с- б-л-а- ------------------------- Маған минералды су болса. 0
Mağan -ï-e-al-- -- b----. M---- m-------- s- b----- M-ğ-n m-n-r-l-ı s- b-l-a- ------------------------- Mağan mïneraldı sw bolsa.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ М---н-а---ьс-- -ыр-ны-б----. М---- а------- ш----- б----- М-ғ-н а-е-ь-и- ш-р-н- б-л-а- ---------------------------- Маған апельсин шырыны болса. 0
M--an-apel--n -ı--nı bo-s-. M---- a------ ş----- b----- M-ğ-n a-e-s-n ş-r-n- b-l-a- --------------------------- Mağan apelsïn şırını bolsa.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ М---- к--- -----. М---- к--- б----- М-ғ-н к-ф- б-л-а- ----------------- Маған кофе болса. 0
Ma-an--o-- b----. M---- k--- b----- M-ğ-n k-f- b-l-a- ----------------- Mağan kofe bolsa.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ М-ғ---сүт --с---а- к-ф- --лса. М---- с-- қ------- к--- б----- М-ғ-н с-т қ-с-л-а- к-ф- б-л-а- ------------------------------ Маған сүт қосылған кофе болса. 0
M---n--ü--q--ı---- k-f---o---. M---- s-- q------- k--- b----- M-ğ-n s-t q-s-l-a- k-f- b-l-a- ------------------------------ Mağan süt qosılğan kofe bolsa.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Қ---п-н. Қ------- Қ-н-п-н- -------- Қантпен. 0
Q--t-e-. Q------- Q-n-p-n- -------- Qantpen.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ М---- -ір--ы-ы ш-й. М---- б-- ш--- ш--- М-ғ-н б-р ш-н- ш-й- ------------------- Маған бір шыны шай. 0
M---n --r-şı-ı-ş-y. M---- b-- ş--- ş--- M-ğ-n b-r ş-n- ş-y- ------------------- Mağan bir şını şay.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ М--ан--ір-ш--ы --й, л-мо-ме-. М---- б-- ш--- ш--- л-------- М-ғ-н б-р ш-н- ш-й- л-м-н-е-. ----------------------------- Маған бір шыны шай, лимонмен. 0
Mağa--bir şını--ay, -ï----en. M---- b-- ş--- ş--- l-------- M-ğ-n b-r ş-n- ş-y- l-m-n-e-. ----------------------------- Mağan bir şını şay, lïmonmen.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ М-н-б-- --н- ша--ішс--, -ү---н. М-- б-- ш--- ш-- і----- с------ М-н б-р ш-н- ш-й і-с-м- с-т-е-. ------------------------------- Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен. 0
M-n-b-r -ın- -ay-i-s-m--s-tpe-. M-- b-- ş--- ş-- i----- s------ M-n b-r ş-n- ş-y i-s-m- s-t-e-. ------------------------------- Men bir şını şay işsem, sütpen.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Т--ек- б-р---? Т----- б-- м-- Т-м-к- б-р м-? -------------- Темекі бар ма? 0
Te-eki b---m-? T----- b-- m-- T-m-k- b-r m-? -------------- Temeki bar ma?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? К-л-алғ-ш б----а? К-------- б-- м-- К-л-а-ғ-ш б-р м-? ----------------- Күлсалғыш бар ма? 0
K-lsa--ı--ba- -a? K-------- b-- m-- K-l-a-ğ-ş b-r m-? ----------------- Külsalğış bar ma?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? О---қ-б---м-? О---- б-- м-- О-т-қ б-р м-? ------------- Оттық бар ма? 0
Ot-ı--b-r--a? O---- b-- m-- O-t-q b-r m-? ------------- Ottıq bar ma?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ М-н-- ша--ш----о-. М---- ш------ ж--- М-н-е ш-н-ш-ы ж-қ- ------------------ Менде шанышқы жоқ. 0
Me--- -an--qı-j-q. M---- ş------ j--- M-n-e ş-n-ş-ı j-q- ------------------ Mende şanışqı joq.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ М---- пышақ ж--. М---- п---- ж--- М-н-е п-ш-қ ж-қ- ---------------- Менде пышақ жоқ. 0
M-nd- pı-a--j--. M---- p---- j--- M-n-e p-ş-q j-q- ---------------- Mende pışaq joq.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Менде-қас-қ-ж--. М---- қ---- ж--- М-н-е қ-с-қ ж-қ- ---------------- Менде қасық жоқ. 0
M--de--as-q joq. M---- q---- j--- M-n-e q-s-q j-q- ---------------- Mende qasıq joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -