คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   sr У ресторану 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [двадесет и девет]

29 [dvadeset i devet]

У ресторану 1

U restoranu 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Д- ---је -то-----о-а-? Д_ л_ ј_ с__ с________ Д- л- ј- с-о с-о-о-а-? ---------------------- Да ли је сто слободан? 0
Da-l- je sto slobod--? D_ l_ j_ s__ s________ D- l- j- s-o s-o-o-a-? ---------------------- Da li je sto slobodan?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ М-----В--- --ео / --ел--бих-ј---вник. М____ В___ х___ / х____ б__ ј________ М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-. ------------------------------------- Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник. 0
Moli---a-,--teo-- --el- --h-jel-v---. M____ V___ h___ / h____ b__ j________ M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-. ------------------------------------- Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Ш-а--о-ет--------уч--и? Ш__ м_____ п___________ Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и- ----------------------- Шта можете препоручити? 0
Šta ---e-- pre--r-čit-? Š__ m_____ p___________ Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i- ----------------------- Šta možete preporučiti?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Рад- б-- п-во. Р___ б__ п____ Р-д- б-х п-в-. -------------- Радо бих пиво. 0
R-do bi-----o. R___ b__ p____ R-d- b-h p-v-. -------------- Rado bih pivo.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Ра-о--их -и---алну вод-. Р___ б__ м________ в____ Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-. ------------------------ Радо бих минералну воду. 0
Rad---ih--in--a--- -o-u. R___ b__ m________ v____ R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-. ------------------------ Rado bih mineralnu vodu.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Р--- б-х-с-к-од----оранџ-. Р___ б__ с__ о_ п_________ Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е- -------------------------- Радо бих сок од поморанџе. 0
R-d--bih s-k o- po-----d--. R___ b__ s__ o_ p__________ R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-. --------------------------- Rado bih sok od pomorandže.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ Рад--б-- к---. Р___ б__ к____ Р-д- б-х к-ф-. -------------- Радо бих кафу. 0
R-d- -i--ka--. R___ b__ k____ R-d- b-h k-f-. -------------- Rado bih kafu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Ра-о б-- ---у-са мл----. Р___ б__ к___ с_ м______ Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-. ------------------------ Радо бих кафу са млеком. 0
R--- b-h k--u--a-m---o-. R___ b__ k___ s_ m______ R-d- b-h k-f- s- m-e-o-. ------------------------ Rado bih kafu sa mlekom.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ С- -еће-о-, моли-. С_ ш_______ м_____ С- ш-ћ-р-м- м-л-м- ------------------ Са шећером, молим. 0
S- -----ro-, m-l-m. S_ š_______ m_____ S- š-c-e-o-, m-l-m- ------------------- Sa šećerom, molim.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Хтео-/----ла-б-х --ј. Х___ / х____ б__ ч___ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј- --------------------- Хтео / хтела бих чај. 0
H-e--/-ht--- b---ča-. H___ / h____ b__ č___ H-e- / h-e-a b-h č-j- --------------------- Hteo / htela bih čaj.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Хт-о-- хтел--б-х--ај -- ---ун--. Х___ / х____ б__ ч__ с_ л_______ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м- -------------------------------- Хтео / хтела бих чај са лимуном. 0
H-eo /-h-e-a---h -a--sa--imu--m. H___ / h____ b__ č__ s_ l_______ H-e- / h-e-a b-h č-j s- l-m-n-m- -------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa limunom.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Хт-о / -тела би--ч-ј -а ----о-. Х___ / х____ б__ ч__ с_ м______ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-. ------------------------------- Хтео / хтела бих чај са млеком. 0
H-eo / --e-- b-h -aj sa mlek-m. H___ / h____ b__ č__ s_ m______ H-e- / h-e-a b-h č-j s- m-e-o-. ------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Им-те-ли-ци--р--е? И____ л_ ц________ И-а-е л- ц-г-р-т-? ------------------ Имате ли цигарете? 0
Im-te l- --gare--? I____ l_ c________ I-a-e l- c-g-r-t-? ------------------ Imate li cigarete?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Имате-л--п------у? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
Im----li-p-peljar-? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? И--т- л---атр-? И____ л_ в_____ И-а-е л- в-т-е- --------------- Имате ли ватре? 0
Im--e--i -atr-? I____ l_ v_____ I-a-e l- v-t-e- --------------- Imate li vatre?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Не----аје -- -и--шк-. Н________ м_ в_______ Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а- --------------------- Недостаје ми виљушка. 0
Nedo-t--e mi--il---k-. N________ m_ v________ N-d-s-a-e m- v-l-u-k-. ---------------------- Nedostaje mi viljuška.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Н-д-с------- -ож. Н________ м_ н___ Н-д-с-а-е м- н-ж- ----------------- Недостаје ми нож. 0
Ned-sta-- m--n-ž. N________ m_ n___ N-d-s-a-e m- n-ž- ----------------- Nedostaje mi nož.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Нед----је -------ка. Н________ м_ к______ Н-д-с-а-е м- к-ш-к-. -------------------- Недостаје ми кашика. 0
N---s-a-e-mi --ši-a. N________ m_ k______ N-d-s-a-e m- k-š-k-. -------------------- Nedostaje mi kašika.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -