คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   sr У ресторану 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [двадесет и девет]

29 [dvadeset i devet]

У ресторану 1

[U restoranu 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Д------е---о----б-дан? Д- л- ј- с-- с-------- Д- л- ј- с-о с-о-о-а-? ---------------------- Да ли је сто слободан? 0
D- li -- -t- -l--o-a-? D- l- j- s-- s-------- D- l- j- s-o s-o-o-a-? ---------------------- Da li je sto slobodan?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ М-ли- В------е--/ хт--а -их је----и-. М---- В--- х--- / х---- б-- ј-------- М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-. ------------------------------------- Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник. 0
Mo--- -as,----o-- h-------h ----v-ik. M---- V--- h--- / h---- b-- j-------- M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-. ------------------------------------- Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Ш---мо---е п---о-----и? Ш-- м----- п----------- Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и- ----------------------- Шта можете препоручити? 0
Št- -o------re--r-č--i? Š-- m----- p----------- Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i- ----------------------- Šta možete preporučiti?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Радо -и----во. Р--- б-- п---- Р-д- б-х п-в-. -------------- Радо бих пиво. 0
R-d----- p---. R--- b-- p---- R-d- b-h p-v-. -------------- Rado bih pivo.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Р--о--их ми--р---у ---у. Р--- б-- м-------- в---- Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-. ------------------------ Радо бих минералну воду. 0
Ra-o b-h-mineral-u----u. R--- b-- m-------- v---- R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-. ------------------------ Rado bih mineralnu vodu.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Ра-о --х--ок--- -----ан-е. Р--- б-- с-- о- п--------- Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е- -------------------------- Радо бих сок од поморанџе. 0
Ra-- -ih s-k-od---m-r-n---. R--- b-- s-- o- p---------- R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-. --------------------------- Rado bih sok od pomorandže.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ Р--о --- к-фу. Р--- б-- к---- Р-д- б-х к-ф-. -------------- Радо бих кафу. 0
R-d--b-- k---. R--- b-- k---- R-d- b-h k-f-. -------------- Rado bih kafu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Радо---х------с- м-ек--. Р--- б-- к--- с- м------ Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-. ------------------------ Радо бих кафу са млеком. 0
R-do-----ka-- -a--l-ko-. R--- b-- k--- s- m------ R-d- b-h k-f- s- m-e-o-. ------------------------ Rado bih kafu sa mlekom.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ С----ћ--ом--м--им. С- ш------- м----- С- ш-ћ-р-м- м-л-м- ------------------ Са шећером, молим. 0
S---ećer--, m-l-m. S- š-------- m----- S- š-c-e-o-, m-l-m- ------------------- Sa šećerom, molim.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Х-ео - --е-а--их---ј. Х--- / х---- б-- ч--- Х-е- / х-е-а б-х ч-ј- --------------------- Хтео / хтела бих чај. 0
Hteo-- --e-a bih -a-. H--- / h---- b-- č--- H-e- / h-e-a b-h č-j- --------------------- Hteo / htela bih čaj.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Хтео ---т--а-б---ч-ј с--л---ном. Х--- / х---- б-- ч-- с- л------- Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м- -------------------------------- Хтео / хтела бих чај са лимуном. 0
Ht-- / ht--a-b-h ----s- limun--. H--- / h---- b-- č-- s- l------- H-e- / h-e-a b-h č-j s- l-m-n-m- -------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa limunom.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Х----/----л---и- --ј-с- --е-ом. Х--- / х---- б-- ч-- с- м------ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-. ------------------------------- Хтео / хтела бих чај са млеком. 0
H-e----h---a---- čaj-s-----k--. H--- / h---- b-- č-- s- m------ H-e- / h-e-a b-h č-j s- m-e-o-. ------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? И-ат---и-----ре-е? И---- л- ц-------- И-а-е л- ц-г-р-т-? ------------------ Имате ли цигарете? 0
Im----------a---e? I---- l- c-------- I-a-e l- c-g-r-t-? ------------------ Imate li cigarete?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? И-ате ------ељар-? И---- л- п-------- И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
I-at- -- -ep-ljar-? I---- l- p--------- I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? Им--- л- -ат-е? И---- л- в----- И-а-е л- в-т-е- --------------- Имате ли ватре? 0
I---e-l--va---? I---- l- v----- I-a-e l- v-t-e- --------------- Imate li vatre?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Недо---ј- -------шка. Н-------- м- в------- Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а- --------------------- Недостаје ми виљушка. 0
N--osta-e-mi -iljuš--. N-------- m- v-------- N-d-s-a-e m- v-l-u-k-. ---------------------- Nedostaje mi viljuška.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Н-д-с-а-е м- н--. Н-------- м- н--- Н-д-с-а-е м- н-ж- ----------------- Недостаје ми нож. 0
Ne-----j- mi-nož. N-------- m- n--- N-d-s-a-e m- n-ž- ----------------- Nedostaje mi nož.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Не-ос---- ми ка-и-а. Н-------- м- к------ Н-д-с-а-е м- к-ш-к-. -------------------- Недостаје ми кашика. 0
N----t--e -i -aši--. N-------- m- k------ N-d-s-a-e m- k-š-k-. -------------------- Nedostaje mi kašika.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -