| โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
Д- -и ј- с-о с-о----н?
Д_ л_ ј_ с__ с________
Д- л- ј- с-о с-о-о-а-?
----------------------
Да ли је сто слободан?
0
D--li--- -t--s-obo--n?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Да ли је сто слободан?
Da li je sto slobodan?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
Мо--м-В-с, х----/ х-ел--би----ловн--.
М____ В___ х___ / х____ б__ ј________
М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-.
-------------------------------------
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
0
Mo-im -as---t-- /--t-l- -ih--elovni-.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
| คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
Шта -ож--е -ре-ор-чит-?
Ш__ м_____ п___________
Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и-
-----------------------
Шта можете препоручити?
0
Št- mož-te p-e----č---?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
Шта можете препоручити?
Šta možete preporučiti?
|
| ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
Ра-- -их п---.
Р___ б__ п____
Р-д- б-х п-в-.
--------------
Радо бих пиво.
0
R-d---i- -iv-.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
Радо бих пиво.
Rado bih pivo.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
Р--о---- -и--р--ну-воду.
Р___ б__ м________ в____
Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-.
------------------------
Радо бих минералну воду.
0
Ra---b-h-min-ra-n--v-d-.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
Радо бих минералну воду.
Rado bih mineralnu vodu.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
Ра---б---с-- ----о--р--џе.
Р___ б__ с__ о_ п_________
Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е-
--------------------------
Радо бих сок од поморанџе.
0
Ra-o-b---s---od ---oran---.
R___ b__ s__ o_ p__________
R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-.
---------------------------
Rado bih sok od pomorandže.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
Радо бих сок од поморанџе.
Rado bih sok od pomorandže.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
Радо би--к-ф-.
Р___ б__ к____
Р-д- б-х к-ф-.
--------------
Радо бих кафу.
0
R-d---i--kaf-.
R___ b__ k____
R-d- b-h k-f-.
--------------
Rado bih kafu.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
Радо бих кафу.
Rado bih kafu.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
Р-до-б-х ---у с--мл--о-.
Р___ б__ к___ с_ м______
Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-.
------------------------
Радо бих кафу са млеком.
0
Ra-o -----a-u -a--l-k--.
R___ b__ k___ s_ m______
R-d- b-h k-f- s- m-e-o-.
------------------------
Rado bih kafu sa mlekom.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
Радо бих кафу са млеком.
Rado bih kafu sa mlekom.
|
| กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
С- -ећер-м- м-лим.
С_ ш_______ м_____
С- ш-ћ-р-м- м-л-м-
------------------
Са шећером, молим.
0
S--še-́erom,----im.
S_ š_______ m_____
S- š-c-e-o-, m-l-m-
-------------------
Sa šećerom, molim.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
Са шећером, молим.
Sa šećerom, molim.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
Х------х-ела -и---а-.
Х___ / х____ б__ ч___
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј-
---------------------
Хтео / хтела бих чај.
0
Hteo /--t--a-bih ---.
H___ / h____ b__ č___
H-e- / h-e-a b-h č-j-
---------------------
Hteo / htela bih čaj.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај.
Hteo / htela bih čaj.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
Х--о / х---а---х ч--------м-ном.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ л_______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м-
--------------------------------
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
0
Ht-- - h--la---h--a---- --mu-om.
H___ / h____ b__ č__ s_ l_______
H-e- / h-e-a b-h č-j s- l-m-n-m-
--------------------------------
Hteo / htela bih čaj sa limunom.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
Hteo / htela bih čaj sa limunom.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
Хтео---х-е-- --х ч---с- мл-ком.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ м______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-.
-------------------------------
Хтео / хтела бих чај са млеком.
0
H-eo - --ela --h čaj s- ml----.
H___ / h____ b__ č__ s_ m______
H-e- / h-e-a b-h č-j s- m-e-o-.
-------------------------------
Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај са млеком.
Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
|
| คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Им-т--ли--и-а----?
И____ л_ ц________
И-а-е л- ц-г-р-т-?
------------------
Имате ли цигарете?
0
Ima-e-li-ciga-e--?
I____ l_ c________
I-a-e l- c-g-r-t-?
------------------
Imate li cigarete?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли цигарете?
Imate li cigarete?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Има-е л- п----ару?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
Im------ p---l-aru?
I____ l_ p_________
I-a-e l- p-p-l-a-u-
-------------------
Imate li pepeljaru?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
|
| คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
И-ате------тр-?
И____ л_ в_____
И-а-е л- в-т-е-
---------------
Имате ли ватре?
0
I---e l- vatre?
I____ l_ v_____
I-a-e l- v-t-e-
---------------
Imate li vatre?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
Имате ли ватре?
Imate li vatre?
|
| ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
Не-о---ј--ми-ви---к-.
Н________ м_ в_______
Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а-
---------------------
Недостаје ми виљушка.
0
N-d--ta-e-m- ---ju---.
N________ m_ v________
N-d-s-a-e m- v-l-u-k-.
----------------------
Nedostaje mi viljuška.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
Недостаје ми виљушка.
Nedostaje mi viljuška.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
Не--ста----- нож.
Н________ м_ н___
Н-д-с-а-е м- н-ж-
-----------------
Недостаје ми нож.
0
N-do----e--i--ož.
N________ m_ n___
N-d-s-a-e m- n-ž-
-----------------
Nedostaje mi nož.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
Недостаје ми нож.
Nedostaje mi nož.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
Н-------е -и -----а.
Н________ м_ к______
Н-д-с-а-е м- к-ш-к-.
--------------------
Недостаје ми кашика.
0
Ned-st-------ka--ka.
N________ m_ k______
N-d-s-a-e m- k-š-k-.
--------------------
Nedostaje mi kašika.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
Недостаје ми кашика.
Nedostaje mi kašika.
|