คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   el Στο εστιατόριο 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [είκοσι εννέα]

29 [eíkosi ennéa]

Στο εστιατόριο 1

Sto estiatório 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Το-τρα--ζι-εί-α- ---ύθ--ο; Τ_ τ______ ε____ ε________ Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; -------------------------- Το τραπέζι είναι ελεύθερο; 0
T-----p----eín-- e-e-thero? T_ t______ e____ e_________ T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o- --------------------------- To trapézi eínai eleúthero?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ Θα-ήθε------με-ού-παρακαλ-. Θ_ ή____ τ_ μ____ π________ Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα το μενού παρακαλώ. 0
Th--ḗ-h--- to-me-o--p-r--alṓ. T__ ḗ_____ t_ m____ p________ T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-. ----------------------------- Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Τ-----ρείτε να---ο-είνε--; Τ_ μ_______ ν_ π__________ Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-; -------------------------- Τι μπορείτε να προτείνετε; 0
Ti------í--------o-e-n-t-? T_ m_______ n_ p__________ T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-? -------------------------- Ti mporeíte na proteínete?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Θ----ελα--ία μπ--α. Θ_ ή____ μ__ μ_____ Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α- ------------------- Θα ήθελα μία μπύρα. 0
Th- ḗ--el--mí--mpýr-. T__ ḗ_____ m__ m_____ T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a- --------------------- Tha ḗthela mía mpýra.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Θα -θ-λα-έν- μ-τ--λ-κό -ε-ό. Θ_ ή____ έ__ μ________ ν____ Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό. 0
Tha -t-e-a ------t-ll--- -e--. T__ ḗ_____ é__ m________ n____ T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-. ------------------------------ Tha ḗthela éna metallikó neró.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Θ- ήθε-α-έ--- -υ-ό----τοκάλ-. Θ_ ή____ έ___ χ___ π_________ Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι- ----------------------------- Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι. 0
Tha ḗ--ela én-n ------po--o-á-i. T__ ḗ_____ é___ c____ p_________ T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i- -------------------------------- Tha ḗthela énan chymó portokáli.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ Θα-ή-ε-- έν-- ----. Θ_ ή____ έ___ κ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-. ------------------- Θα ήθελα έναν καφέ. 0
Tha-ḗth-l- énan --p-é. T__ ḗ_____ é___ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é- ---------------------- Tha ḗthela énan kaphé.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Θ- ήθ-λα έ--- κ--έ-με--άλ-. Θ_ ή____ έ___ κ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα. 0
T-a-ḗ---la -n-n-k--h- me ---a. T__ ḗ_____ é___ k____ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é m- g-l-. ------------------------------ Tha ḗthela énan kaphé me gála.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Μ- ζά---η π-ρακ-λώ. Μ_ ζ_____ π________ Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------- Με ζάχαρη παρακαλώ. 0
Me-----ar- pa-a-al-. M_ z______ p________ M- z-c-a-ē p-r-k-l-. -------------------- Me zácharē parakalṓ.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Θα -θ-λ--έν- -σάι. Θ_ ή____ έ__ τ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-. ------------------ Θα ήθελα ένα τσάι. 0
T-a ḗ--ela -n- -s-i. T__ ḗ_____ é__ t____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á-. -------------------- Tha ḗthela éna tsái.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Θ- ήθε-α ένα--σ-- ----ε--νι. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ λ______ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι. 0
Th--ḗth----é-a--s-i-me l--ón-. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ l______ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- l-m-n-. ------------------------------ Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Θα---ε---έ-α --ά- μ- -ά--. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-. -------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα. 0
Tha ḗ---l--é-a t--- me g--a. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- g-l-. ---------------------------- Tha ḗthela éna tsái me gála.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Έχε-ε-τ-ιγ---; Έ____ τ_______ Έ-ε-ε τ-ι-ά-α- -------------- Έχετε τσιγάρα; 0
Éc-e-- -sigár-? É_____ t_______ É-h-t- t-i-á-a- --------------- Échete tsigára?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Έ-ε-----α στ---οδο--ί-; Έ____ έ__ σ____________ Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-; ----------------------- Έχετε ένα σταχτοδοχείο; 0
É-h-t- éna-st----od-cheío? É_____ é__ s______________ É-h-t- é-a s-a-h-o-o-h-í-? -------------------------- Échete éna stachtodocheío?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? Έ-ε---φ----; Έ____ φ_____ Έ-ε-ε φ-τ-ά- ------------ Έχετε φωτιά; 0
Éche----h---á? É_____ p______ É-h-t- p-ō-i-? -------------- Échete phōtiá?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Δ----χ- ----ύ--. Δ__ έ__ π_______ Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι- ---------------- Δεν έχω πηρούνι. 0
D-- ---ō--ēroúni. D__ é___ p_______ D-n é-h- p-r-ú-i- ----------------- Den échō pēroúni.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Δε- --- μαχ-ί-ι. Δ__ έ__ μ_______ Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι- ---------------- Δεν έχω μαχαίρι. 0
D-n-é-h- ------r-. D__ é___ m________ D-n é-h- m-c-a-r-. ------------------ Den échō machaíri.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Δεν--χω--ο-τ--ι. Δ__ έ__ κ_______ Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι- ---------------- Δεν έχω κουτάλι. 0
Den ---ō -outáli. D__ é___ k_______ D-n é-h- k-u-á-i- ----------------- Den échō koutáli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -