| โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
Д-------л--о-на -аса--?
Д___ е с_______ м______
Д-л- е с-о-о-н- м-с-в-?
-----------------------
Дали е слободна масава?
0
D--- -e sl---dn- -asa--?
D___ y_ s_______ m______
D-l- y- s-o-o-n- m-s-v-?
------------------------
Dali ye slobodna masava?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Дали е слободна масава?
Dali ye slobodna masava?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
В- -------ми -р--а -е--т-.
В_ м_____ м_ т____ м______
В- м-л-м- м- т-е-а м-н-т-.
--------------------------
Ве молам, ми треба менито.
0
V----ol--- m- t---b--my--i-o.
V__ m_____ m_ t_____ m_______
V-e m-l-m- m- t-y-b- m-e-i-o-
-----------------------------
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
Ве молам, ми треба менито.
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
| คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
Што-би мож-ле-да п----р-ч-т-?
Ш__ б_ м_____ д_ п___________
Ш-о б- м-ж-л- д- п-е-о-а-а-е-
-----------------------------
Што би можеле да препорачате?
0
Sht--b--m--ye-y---- p-yepo-ac--ty-?
S___ b_ m_______ d_ p______________
S-t- b- m-ʐ-e-y- d- p-y-p-r-c-a-y-?
-----------------------------------
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
Што би можеле да препорачате?
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
| ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
Јас би са--л /-са-ал--ед-о-пи--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ п____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- п-в-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно пиво.
0
Јas--- sa--l / ---a-a --d---pi-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ p____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o p-v-.
---------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала едно пиво.
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
Ја--би-сакал / ---а----д-а--и-е-а--а --да.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ м________ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
0
Ј-------ak-l ---a--la--ed-- mi----a-n- ---a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ m_________ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a m-n-e-a-n- v-d-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
Б----ка--/---к-ла --ен -ок-од--орт-к--.
Б_ с____ / с_____ е___ с__ о_ п________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- с-к о- п-р-о-а-.
---------------------------------------
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
0
Bi sa-a- --s----a-y--y------ -d p---okal.
B_ s____ / s_____ y_____ s__ o_ p________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- s-k o- p-r-o-a-.
-----------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
Ја---и сак-л-- сака-а-------афе.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе.
0
Јas-bi ---a--/ ---a-a--ed-o k-fye.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e-
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала едно кафе.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
Јас----с-к-л-/-сака-а -д---к-----о-млеко.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к___ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф- с- м-е-о-
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
0
Јa-----sakal - -ak--a -e-no k-f---so mlye--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k____ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
| กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
Со-ше-ер, мол--.
С_ ш_____ м_____
С- ш-ќ-р- м-л-м-
----------------
Со шеќер, молам.
0
S--s-ye--y-r,------.
S_ s_________ m_____
S- s-y-k-y-r- m-l-m-
--------------------
So shyekjyer, molam.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
Со шеќер, молам.
So shyekjyer, molam.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
Ја- ---с-к-л / -ака---ед-н-чај.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј-
-------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај.
0
Јas-b----kal-/-s----a---dy-- ch-ј.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a-.
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала еден чај.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
Ја---- -акал-- -акала-е--- чај с-----о-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ л_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- л-м-н-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
0
Јa--bi -a--- - sa-a---y-d--- --a--so--imon.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ l_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- l-m-n-
-------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
Ј-с би -ака--/-с-ка-а е-е- --ј-со--лек-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- м-е-о-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
0
Ј-s-b-----al-/--a--------y-- ---ј-------e-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
| คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Им--- -и ---ари?
И____ л_ ц______
И-а-е л- ц-г-р-?
----------------
Имате ли цигари?
0
I-a--- l--t-igu---?
I_____ l_ t________
I-a-y- l- t-i-u-r-?
-------------------
Imatye li tziguari?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли цигари?
Imatye li tziguari?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Им----ли--ден----ел-и-?
И____ л_ е___ п________
И-а-е л- е-е- п-п-л-и-?
-----------------------
Имате ли еден пепелник?
0
I-a--- l- -e-y-n-p-ep-el---?
I_____ l_ y_____ p__________
I-a-y- l- y-d-e- p-e-y-l-i-?
----------------------------
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли еден пепелник?
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
| คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
И--т- ли-з--алка?
И____ л_ з_______
И-а-е л- з-п-л-а-
-----------------
Имате ли запалка?
0
I-aty---- zap-lk-?
I_____ l_ z_______
I-a-y- l- z-p-l-a-
------------------
Imatye li zapalka?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
Имате ли запалка?
Imatye li zapalka?
|
| ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
Ме-е--и не--с-асу-а -------луш--.
М___ м_ н__________ е___ в_______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- в-л-ш-а-
---------------------------------
Мене ми недостасува една вилушка.
0
Mye-y- -----------s-ov--y---- vilo-shka.
M_____ m_ n____________ y____ v_________
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a v-l-o-h-a-
----------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
Мене ми недостасува една вилушка.
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
Мен- м- ---о---су-а---е---ож.
М___ м_ н__________ е___ н___
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-е- н-ж-
-----------------------------
Мене ми недостасува еден нож.
0
My-ny- mi-n--d-s-asoova ye-ye--no-.
M_____ m_ n____________ y_____ n___
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-e- n-ʐ-
-----------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
Мене ми недостасува еден нож.
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
Мене-м---едостас-ва--д-а --жиц-.
М___ м_ н__________ е___ л______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- л-ж-ц-.
--------------------------------
Мене ми недостасува една лажица.
0
Myen----i-nye---t--o--- ye-----a----a.
M_____ m_ n____________ y____ l_______
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a l-ʐ-t-a-
--------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
Мене ми недостасува една лажица.
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|