คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

‫29 [تسعة وعشرون]‬

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

[fa almatem 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ‫-ل هذ- -ل-ا--ة ش--ر-؟‬ ‫-- ه-- ا------ ش------ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-‬ ----------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟‬ 0
h--ha-hi- al--a-i-a- sh------? h- h----- a--------- s-------- h- h-d-i- a-t-a-i-a- s-a-h-r-? ------------------------------ hl hadhih alttawilat shaghart?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ ‫-- فضل-، لا-ح--ا-طعا--‬ ‫-- ف---- ل---- ا------- ‫-ن ف-ل-، ل-ئ-ة ا-ط-ا-.- ------------------------ ‫من فضلك، لائحة الطعام.‬ 0
mn-f----aka- -a-ih-t--lta--ma. m- f-------- l------ a-------- m- f-d-l-k-, l-y-h-t a-t-e-m-. ------------------------------ mn fidalaka, layihat altaeama.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? ‫----ت-ص-ني؟‬ ‫--- ت------- ‫-م- ت-ص-ن-؟- ------------- ‫بما تنصحني؟‬ 0
b--- -uns--u-y? b--- t--------- b-m- t-n-i-u-y- --------------- bima tunsihuny?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ ‫-ر-- ك--اً-م---لج-ة؟-‬ ‫---- ك---- م- ا------- ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-.- ----------------------- ‫أريد كأساً من الجعة؟.‬ 0
a-i- -a-a-n m----l-i-at?. a--- k----- m-- a-------- a-i- k-s-a- m-n a-j-e-t-. ------------------------- arid kasaan min aljieat?.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ ‫أ--- --اه-معدنية.‬ ‫---- م--- م------- ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-.- ------------------- ‫أريد مياه معدنية.‬ 0
ar-d--ia--m-e-niat. a--- m--- m-------- a-i- m-a- m-e-n-a-. ------------------- arid miah muedniat.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ ‫أريد--ص-- ا-بر-----‬ ‫---- ع--- ا--------- ‫-ر-د ع-ي- ا-ب-ت-ا-.- --------------------- ‫أريد عصير البرتقال.‬ 0
a-id---sir -l-ur---a-. a--- e---- a---------- a-i- e-s-r a-b-r-a-a-. ---------------------- arid easir alburtaqal.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ‫أ-----ن-ان-ق-وة.‬ ‫---- ف---- ق----- ‫-ر-د ف-ج-ن ق-و-.- ------------------ ‫أريد فنجان قهوة.‬ 0
a-id f--ajan -ah----. a--- f------ q------- a-i- f-n-j-n q-h-a-a- --------------------- arid funajan qahwata.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ ‫أ-ي- ---ه----ع --حليب.‬ ‫---- ا----- م- ا------- ‫-ر-د ا-ق-و- م- ا-ح-ي-.- ------------------------ ‫أريد القهوة مع الحليب.‬ 0
a--- -lqa---- -ae----------. a--- a------- m-- a--------- a-i- a-q-h-a- m-e a-h-l-y-a- ---------------------------- arid alqahwat mae alhaliyba.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ ‫مع -لسك-،-م---ضل-.‬ ‫-- ا----- م- ف----- ‫-ع ا-س-ر- م- ف-ل-.- -------------------- ‫مع السكر، من فضلك.‬ 0
me-a-si--r-, m-- fa-l--a. m- a-------- m-- f------- m- a-s-k-r-, m-n f-d-a-a- ------------------------- me alsikari, min fadlaka.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ ‫أ------جان--ا-.‬ ‫---- ف---- ش---- ‫-ر-د ف-ج-ن ش-ي-‬ ----------------- ‫أريد فنجان شاي.‬ 0
a-i- -an-ja-n-shay-. a--- f------- s----- a-i- f-n-j-a- s-a-a- -------------------- arid fanajaan shaya.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ ‫-ر-- -لش----ع---ل--ون-‬ ‫---- ا---- م- ا-------- ‫-ر-د ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-‬ ------------------------ ‫أريد الشاي مع الليمون.‬ 0
ar----ls--hay mae--lla--u-a. a--- a------- m-- a--------- a-i- a-s-s-a- m-e a-l-y-u-a- ---------------------------- arid alshshay mae allaymuna.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ ‫أر-- ا-شاي-م- ا-ح---.‬ ‫---- ا---- م- ا------- ‫-ر-د ا-ش-ي م- ا-ح-ي-.- ----------------------- ‫أريد الشاي مع الحليب.‬ 0
a-----l--sh-y m-e-a-h-lib. a--- a------- m-- a------- a-i- a-s-s-a- m-e a-h-l-b- -------------------------- arid alshshay mae alhalib.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ‫ألد--م-س-ائ--‬ ‫------ س------ ‫-ل-ي-م س-ا-ر-‬ --------------- ‫ألديكم سجائر؟‬ 0
alud-------ja-ra? a------- s------- a-u-i-u- s-j-y-a- ----------------- aludikum sajayra?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ‫أ----- من-ضة-‬ ‫------ م------ ‫-ل-ي-م م-ف-ة-‬ --------------- ‫ألديكم منفضة؟‬ 0
alud-yk-m-mu--f----? a-------- m--------- a-u-a-k-m m-n-f-d-t- -------------------- aludaykum munafadat?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? ‫أل-----ول---؟‬ ‫------ و------ ‫-ل-ي-م و-ا-ة-‬ --------------- ‫ألديكم ولاعة؟‬ 0
a-u--ku- -a-ae--a? a------- w-------- a-u-i-u- w-l-e-t-? ------------------ aludikum walaeata?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ ‫---ص-----ك-.‬ ‫------ ش----- ‫-ن-ص-ي ش-ك-.- -------------- ‫تنقصني شوكة.‬ 0
tna-u-n- s-awka-a. t------- s-------- t-a-u-n- s-a-k-t-. ------------------ tnaqusni shawkata.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ ‫ين--ني--كين-‬ ‫------ س----- ‫-ن-ص-ي س-ي-.- -------------- ‫ينقصني سكين.‬ 0
yn--s----ak-na. y------ s------ y-q-s-i s-k-n-. --------------- ynqusni sakina.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ ‫------ ملع-ة-‬ ‫------ م------ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة-‬ --------------- ‫تنقصني ملعقة.‬ 0
tna--sni mulea-a--n. t------- m---------- t-a-u-n- m-l-a-a-a-. -------------------- tnaqusni muleaqatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -