คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   it Chiedere indicazioni

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Mi s----! Mi scusi! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Mi p-- a------? Mi può aiutare? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? C’- u- b--- r--------- d- q----- p----? C’è un buon ristorante da queste parti? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Qu- a--------- g--- a s-------. Qui all’angolo giri a sinistra. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Po- s---- d----- p-- u- p--. Poi segua dritto per un po’. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Do-- c---- m---- g--- a d-----. Dopo cento metri giri a destra. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ Pu- a---- p------- l--------. Può anche prendere l’autobus. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Pu- a---- p------- i- t---. Può anche prendere il tram. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ Pu- a---- s------- i- m-------. Può anche seguirmi in macchina. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Co-- a----- a--- s-----? Come arrivo allo stadio? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! At-------- i- p----! Attraversi il ponte! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Pa--- i- t-----! Passi il tunnel! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Se--- f--- a- t---- s-------. Segua fino al terzo semaforo. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Pr---- l- p---- s----- a d-----. Prenda la prima strada a destra. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Po- a- p------- i------- c------- d-----. Poi al prossimo incrocio continui dritto. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Sc---- c--- a----- a------------? Scusi, come arrivo all’aeroporto? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน È m----- s- p----- l- m------------. È meglio se prende la metropolitana. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย Ar---- f--- a--------- f------. Arrivi fino all’ultima fermata. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -