คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   it In Hotel – Arrivo

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   

ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? Ha u-- c----- l-----? Ha una camera libera? 0
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ Ho p-------- u-- c-----. Ho prenotato una camera. 0
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ Mi c----- M-----. Mi chiamo Müller. 0
   
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ Ho b------ d- u-- c----- s------. Ho bisogno di una camera singola. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ Ho b------ d- u-- c----- d-----. Ho bisogno di una camera doppia. 0
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? Qu---- c---- l- c----- a n----? Quanto costa la camera a notte? 0
   
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ Vo---- u-- c----- c-- b----. Vorrei una camera con bagno. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ Vo---- u-- c----- c-- d-----. Vorrei una camera con doccia. 0
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? Po--- v----- l- c-----? Posso vedere la camera? 0
   
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? C’- u- g----- q--? C’è un garage qui? 0
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? C’- u-- c--------- q--? C’è una cassaforte qui? 0
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? C’- u- f-- q--? C’è un fax qui? 0
   
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ Be--- p----- l- c-----. Bene, prendo la camera. 0
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ Ec-- l- c-----. Ecco le chiavi. 0
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ec-- i m--- b------. Ecco i miei bagagli. 0
   
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? A c-- o-- c-- l- c--------? A che ora c’è la colazione? 0
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? A c-- o-- c-- i- p-----? A che ora c’è il pranzo? 0
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? A c-- o-- c-- l- c---? A che ora c’è la cena? 0