คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   it All’aeroporto

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [trentacinque]

All’aeroporto

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Vo---- p-------- u- v--- p-- A----. Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? È u- v--- d------? È un volo diretto? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Pe- f----- u- p---- v----- a- f---------- n-- f-------. Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Vo---- c--------- l- m-- p-----------. Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Vo---- a-------- l- m-- p-----------. Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ Vo---- c------- l- m-- p-----------. Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Qu---- p---- i- p------- a---- p-- R---? Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Ci s--- a----- d-- p---- l-----? Ci sono ancora due posti liberi? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ No- a------ s--- u- p---- l-----. No, abbiamo solo un posto libero. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Qu---- a---------? Quando atterriamo? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Qu---- a--------? Quando arriviamo? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Qu---- p---- l-------- p-- i- c-----? Quando parte l’autobus per il centro? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? È S-- q----- v------? È Sua questa valigia? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? È S-- q----- b----? È Sua questa borsa? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? È S-- q----- b-------? È Suo questo bagaglio? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? Qu---- b------- p---- p------? Quanto bagaglio posso portare? 0
ยี่สิบกิโลกรัม Ve--- c----. Venti chili. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Co--- s--- v---- c----? Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -