ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
Ме--бұ- --зді------бей--н.
М-- б-- с---- т-----------
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
Me- bu- --zdi-tü--n--y-i-.
M-- b-- s---- t-----------
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
Ме--б-л-сөйлем---т--інб-----.
М-- б-- с------- т-----------
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
Men --l -ö---md- --si--e-m--.
M-- b-- s------- t-----------
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
М-- ---ын-с-н----і-----і-.
М-- м-------- т-----------
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
Me- -ağın------üsi-bey--n.
M-- m-------- t-----------
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
คุณครู |
Мұғ--і--ағай
М------ а---
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
Muğ-lim-ağay
M------ a---
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
คุณครู
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
С-- --ғ-л-- ағ--ды-т---нес-з--е?
С-- м------ а----- т-------- б--
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
Siz --ğa--m---a-dı t-s-n--i---e?
S-- m------ a----- t-------- b--
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
И---м-н--н- ----- түсі-ем.
И-- м-- о-- ж---- т-------
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-----n-on- j-qsı---sine-.
Ï-- m-- o-- j---- t-------
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
คุณครู |
м--а--м--пай
м------ а---
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
mu--li-----y
m------ a---
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
คุณครู
мұғалім апай
muğalim apay
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
Сіз ---ал-м ап--д- т-сіне-із бе?
С-- м------ а----- т-------- б--
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-z -uğ-l---ap--dı tü-ines-----?
S-- m------ a----- t-------- b--
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
И-, --н -н--жақ-ы --с---м.
И-- м-- о-- ж---- т-------
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïya--men--nı--a--ı t-si-em.
Ï--- m-- o-- j---- t-------
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
ผู้คน |
Ад--дар
А------
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Adam-ar
A------
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
Сі- -дам-ард- -үсі---і- б-?
С-- а-------- т-------- б--
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Si- --amd--d--tüsi--siz be?
S-- a-------- t-------- b--
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
Жоқ- ме- -лард--о--- ж-қс- ---і---й---.
Ж--- м-- о----- о--- ж---- т-----------
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
J-q- me---l---ı on-a---q-ı t-sin-e-m--.
J--- m-- o----- o--- j---- t-----------
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
қ--бы
қ----
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q--bı
q----
q-r-ı
-----
qurbı
|
เพื่อนหญิง / แฟน
құрбы
qurbı
|
คุณมีแฟนไหม? |
С--д-----р-ы-ыз-бар ма?
С----- қ------- б-- м--
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
S-z--ñ-qu--ıñız--a--m-?
S----- q------- b-- m--
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
คุณมีแฟนไหม?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
ครับ ผมมี |
Иә- м---ң құр-ы- -ар.
И-- м---- қ----- б---
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï---me--ñ---------ar.
Ï-- m---- q----- b---
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
ครับ ผมมี
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
ลูกสาว |
қ-з
қ--
қ-з
---
қыз
0
qız
q--
q-z
---
qız
|
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
Сізді----зың---б----а?
С----- қ------ б-- м--
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S-z-iñ ----ñ-z b-- -a?
S----- q------ b-- m--
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
Жо-, ---ің-қызы- ж-қ.
Ж--- м---- қ---- ж---
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
J-q--men-- -ız-- --q.
J--- m---- q---- j---
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|