| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
Ја--е--азу-ем-р--.
Ј_ н_ р______ р___
Ј- н- р-з-м-м р-ч-
------------------
Ја не разумем реч.
0
Ja -----z--em--eč.
J_ n_ r______ r___
J- n- r-z-m-m r-č-
------------------
Ja ne razumem reč.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
Ја не разумем реч.
Ja ne razumem reč.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
Ј- не-ра---е- р-чени-у.
Ј_ н_ р______ р________
Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-.
-----------------------
Ја не разумем реченицу.
0
Ja-ne--az-----r-če-i-u.
J_ n_ r______ r________
J- n- r-z-m-m r-č-n-c-.
-----------------------
Ja ne razumem rečenicu.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
Ја не разумем реченицу.
Ja ne razumem rečenicu.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
Ја н---а-у-ем з--че--.
Ј_ н_ р______ з_______
Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е-
----------------------
Ја не разумем значење.
0
Ja -e --zum-m -n-č--je.
J_ n_ r______ z________
J- n- r-z-m-m z-a-e-j-.
-----------------------
Ja ne razumem značenje.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
Ја не разумем значење.
Ja ne razumem značenje.
|
| คุณครู |
у-итељ
у_____
у-и-е-
------
учитељ
0
u-it-lj
u______
u-i-e-j
-------
učitelj
|
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
Ра-ум-т- ---у-ит---?
Р_______ л_ у_______
Р-з-м-т- л- у-и-е-а-
--------------------
Разумете ли учитеља?
0
R-z-met- -i ----e-j-?
R_______ l_ u________
R-z-m-t- l- u-i-e-j-?
---------------------
Razumete li učitelja?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Разумете ли учитеља?
Razumete li učitelja?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
Д-, д--ро-г- р-зум--.
Д__ д____ г_ р_______
Д-, д-б-о г- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро га разумем.
0
D------r- -- r--u-em.
D__ d____ g_ r_______
D-, d-b-o g- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro ga razumem.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Да, добро га разумем.
Da, dobro ga razumem.
|
| คุณครู |
у---е---а
у________
у-и-е-и-а
---------
учитељица
0
uč------ca
u_________
u-i-e-j-c-
----------
učiteljica
|
คุณครู
учитељица
učiteljica
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
Раз-м-т---и у--т-љ---?
Р_______ л_ у_________
Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у-
----------------------
Разумете ли учитељицу?
0
Raz-m-te -i-u---e---c-?
R_______ l_ u__________
R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-?
-----------------------
Razumete li učiteljicu?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Разумете ли учитељицу?
Razumete li učiteljicu?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
Д-----б-о ј- ---у-е-.
Д__ д____ ј_ р_______
Д-, д-б-о ј- р-з-м-м-
---------------------
Да, добро је разумем.
0
D-,--o-ro -- --zu-em.
D__ d____ j_ r_______
D-, d-b-o j- r-z-m-m-
---------------------
Da, dobro je razumem.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Да, добро је разумем.
Da, dobro je razumem.
|
| ผู้คน |
љ--и
љ___
љ-д-
----
људи
0
lju-i
l____
l-u-i
-----
ljudi
|
|
| คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
Р-----те л- --де?
Р_______ л_ љ____
Р-з-м-т- л- љ-д-?
-----------------
Разумете ли људе?
0
Raz-mete li --ud-?
R_______ l_ l_____
R-z-m-t- l- l-u-e-
------------------
Razumete li ljude?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
Разумете ли људе?
Razumete li ljude?
|
| ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
Н-,--е ра---е- ----а-о----р-.
Н__ н_ р______ и_ т___ д_____
Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о-
-----------------------------
Не, не разумем их тако добро.
0
N-, -e -a---em ih t--o -obro.
N__ n_ r______ i_ t___ d_____
N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o-
-----------------------------
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
Не, не разумем их тако добро.
Ne, ne razumem ih tako dobro.
|
| เพื่อนหญิง / แฟน |
п--јат---а
п_________
п-и-а-љ-ц-
----------
пријатљица
0
p-i-a--ji-a
p__________
p-i-a-l-i-a
-----------
prijatljica
|
เพื่อนหญิง / แฟน
пријатљица
prijatljica
|
| คุณมีแฟนไหม? |
Им-т- -и---и-а--љи--?
И____ л_ п___________
И-а-е л- п-и-а-е-и-у-
---------------------
Имате ли пријатељицу?
0
Im-te--- -r--a--l-icu?
I____ l_ p____________
I-a-e l- p-i-a-e-j-c-?
----------------------
Imate li prijateljicu?
|
คุณมีแฟนไหม?
Имате ли пријатељицу?
Imate li prijateljicu?
|
| ครับ ผมมี |
Д---им--.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D----ma-.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
ครับ ผมมี
Да, имам.
Da, imam.
|
| ลูกสาว |
к-ерка
к_____
к-е-к-
------
кћерка
0
k--e--a
k_____
k-́-r-a
-------
kćerka
|
|
| คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
И-ат- л---ћ--к-?
И____ л_ к______
И-а-е л- к-е-к-?
----------------
Имате ли кћерку?
0
Imat--li-k---r--?
I____ l_ k______
I-a-e l- k-́-r-u-
-----------------
Imate li kćerku?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
Имате ли кћерку?
Imate li kćerku?
|
| ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
Н-,--ем-м.
Н__ н_____
Н-, н-м-м-
----------
Не, немам.
0
N-, n-m--.
N__ n_____
N-, n-m-m-
----------
Ne, nemam.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
Не, немам.
Ne, nemam.
|