| ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? |
ત-- ----ાઈ--હ-ર- હ--?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
ta-ē -aī -ā---ah-------ī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
| ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? |
તમ--કઈ---ર---ીદી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
T-m- k---kār- -harīdī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē kaī kāra kharīdī
|
| ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? |
તમે-કય- અ--ા---------ક-ર-ઇબ-ક-- છો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-m----yā -k--bāran- s--skr-iba -a-ō -h-?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
| ንመን ኢኹም ሪኢኹም? |
ત----ો- જોય-ં
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
Ta-ē--ōṇ--jōy-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
| ንመን ኢኹም ረኺብኩም? |
ત-ે--ો-ે --્-ા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
ta-ē--ōn- -aḷ-ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
| መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? |
ત-ે -ો-- ઓળ-્યા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T--ē---nē --akhy-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
| መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? |
ત-- ---ા-- ઉ--યા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
T--ē-kyār- -ṭh--?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
| መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? |
તમ- -્--ર---ર- -ર્---?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
Tam- -yārē ś-rū k-ry-ṁ?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
| መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? |
તમ---્-ા----ો---ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T--ē ----- ---yā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
| ስለምንታይ ተሲእኩም? |
તમ- --- -ા---ા?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
tamē -ē-a--āgy-?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
ስለምንታይ ተሲእኩም?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
| ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? |
તમ--શ-ક્-- કેમ બન્યા?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
Ta-ē-ś--ṣ--a---ma--a-y-?
T___ ś______ k___ b_____
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā-
------------------------
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
| ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? |
તમ---ે---ે---ી-ી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
T-m----b---ē-a-lī-h-?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
| ካበይ ኢኹም መጺኹም? |
ત-ે કય-ં-- --ો-છો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
Tamē-ka----h- --ō c-ō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
| ናበይ ዲኹም ከይድኩም? |
ત-ે -્--ં---ા હત-?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta-ē--yāṁ gayā ha--?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
| ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? |
તમે--્ય-- -તા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T-m- -y-ṁ -at-?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
| ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? |
તમે ક--- મદદ ક-ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T-mē kō-- -ad-da ka-ī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
| ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? |
ત-- ક--- ----ુ---ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t-m--k-nē la--yuṁ chē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
| ንመን ኢኻ መሊስካ? |
ત-ે ક-ને--વા- આ-્યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
tamē kō----av-----p-ō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
ንመን ኢኻ መሊስካ?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|