መጽሓፍ ሓረጋት።

ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   Otázky – minulý čas 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [osmdesát šest]

+

Otázky – minulý čas 2

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? Ja--- k------ j-- m-- n- s---? Jakou kravatu jsi měl na sobě? 0 +
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Ja-- a--- s-- k----- / k------? Jaké auto sis koupil / koupila? 0 +
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? Kt--- n----- s-- p--------- / p----------? Které noviny sis předplatil / předplatila? 0 +
     
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? Ko-- j--- v---- / v-----? Koho jste viděl / viděla? 0 +
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? Ko-- j--- p----- / p------? Koho jste potkal / potkala? 0 +
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? Ko-- j--- p----- / p------? Koho jste poznal / poznala? 0 +
     
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? Kd- j--- v------ / v-------? Kdy jste vstával / vstávala? 0 +
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? Kd- j--- z---- / z-----? Kdy jste začal / začala? 0 +
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? Kd- j--- s------ / s-------? Kdy jste skončil / skončila? 0 +
     
ስለምንታይ ተሲእኩም? Pr-- j--- s- v------ / v-------? Proč jste se vzbudil / vzbudila? 0 +
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? Pr-- j--- s- s--- / s---- u------- / u--------? Proč jste se stal / stala učitelem / učitelkou? 0 +
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? Pr-- j--- s- v--- / v---- t---? Proč jste si vzal / vzala taxi? 0 +
     
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Od--- j--- p----- / p-----? Odkud jste přišel / přišla? 0 +
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? Ka- j--- š-- / š--? Kam jste šel / šla? 0 +
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? Kd- j--- b-- / b---? Kde jste byl / byla? 0 +
     
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? Ko-- j-- p----- / p------? Komu jsi pomohl / pomohla? 0 +
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? Ko-- j-- n----- / n------? Komu jsi napsal / napsala? 0 +
ንመን ኢኻ መሊስካ? Ko-- j-- o-------- / o---------? Komu jsi odpověděl / odpověděla? 0 +