መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   no Spørsmål – fortid 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [åttiseks]

Spørsmål – fortid 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? H--lke---lip- ha---- bruk-? H------ s---- h-- d- b----- H-i-k-t s-i-s h-r d- b-u-t- --------------------------- Hvilket slips har du brukt? 0
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Hvi---n--i----r-d---j---? H------ b-- h-- d- k----- H-i-k-n b-l h-r d- k-ø-t- ------------------------- Hvilken bil har du kjøpt? 0
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? H---k-n a-is--ar------onn-r---å? H------ a--- h-- d- a------- p-- H-i-k-n a-i- h-r d- a-o-n-r- p-? -------------------------------- Hvilken avis har du abonnert på? 0
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? Hve- ha- -u-s-t-? H--- h-- d- s---- H-e- h-r d- s-t-? ----------------- Hvem har du sett? 0
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? H-em h-r -- truf-et? H--- h-- d- t------- H-e- h-r d- t-u-f-t- -------------------- Hvem har du truffet? 0
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? Hvem ha- d- k---- -gjen? H--- h-- d- k---- i----- H-e- h-r d- k-e-t i-j-n- ------------------------ Hvem har du kjent igjen? 0
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? N-- st-d--u op-? N-- s--- d- o--- N-r s-o- d- o-p- ---------------- Når stod du opp? 0
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? Når------t- --? N-- b------ d-- N-r b-g-n-e d-? --------------- Når begynte du? 0
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? N-r-sl-tte---u? N-- s------ d-- N-r s-u-t-t d-? --------------- Når sluttet du? 0
ስለምንታይ ተሲእኩም? Hv--f-- h-r du v-kn-t? H------ h-- d- v------ H-o-f-r h-r d- v-k-e-? ---------------------- Hvorfor har du våknet? 0
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? Hv--fo----- d---li-t lære-? H------ h-- d- b---- l----- H-o-f-r h-r d- b-i-t l-r-r- --------------------------- Hvorfor har du blitt lærer? 0
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? H-------h-r du tat- -r--je? H------ h-- d- t--- d------ H-o-f-r h-r d- t-t- d-o-j-? --------------------------- Hvorfor har du tatt drosje? 0
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Hv-r-ha--du-k-m--t ---? H--- h-- d- k----- f--- H-o- h-r d- k-m-e- f-a- ----------------------- Hvor har du kommet fra? 0
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? Hv-r---r d--gått h--? H--- h-- d- g--- h--- H-o- h-r d- g-t- h-n- --------------------- Hvor har du gått hen? 0
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? H--r-h---d- -æ--? H--- h-- d- v---- H-o- h-r d- v-r-? ----------------- Hvor har du vært? 0
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? Hve- har -----ulp--? H--- h-- d- h------- H-e- h-r d- h-u-p-t- -------------------- Hvem har du hjulpet? 0
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? Til--vem ha- d--s--eve-? T-- h--- h-- d- s------- T-l h-e- h-r d- s-r-v-t- ------------------------ Til hvem har du skrevet? 0
ንመን ኢኻ መሊስካ? H-e- h-- du s-a--? H--- h-- d- s----- H-e- h-r d- s-a-t- ------------------ Hvem har du svart? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -