እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? |
શુ- બ-- સ-વચ-છ--ે?
શ-- બ-ચ સ-વચ-છ છ-?
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
śuṁ----a-----c-a ch-?
śuṁ bīca svaccha chē?
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
|
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
śuṁ bīca svaccha chē?
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? |
શ------ ---ાં --ી-શક- --?
શ-- તમ- ત-ય-- તર- શક- છ-?
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
Śuṁ-t-mē tyā---a---śa-ō-chō?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ |
શ----્--ં--રવુ- જો-મ---થી?
શ-- ત-ય-- તરવ-- જ-ખમ- નથ-?
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
Śu----ā- --r--uṁ-----am--n---ī?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
શ-- --ે અ--ં-છત્રી -ાડ- --ી શ-ો--ો?
શ-- તમ- અહ-- છત-ર- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu- ta-ē -hī- c-atr---hāḍ- ā-ī--a-- chō?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
શ-----ે અ--ં-ડ-ક-ેર-ભા-ે--પી--ક--છો?
શ-- તમ- અહ-- ડ-કચ-ર ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu--tamē --īṁ--ē-a-ēra b---ē---ī ś--- c-ō?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? |
શ-- ----અહ-ં -ો-ી----- આ-ી-શક----?
શ-- તમ- અહ-- હ-ડ- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu- tamē--h-ṁ--ōḍī b-----ā-- -a-ō--h-?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። |
હું---્ફ-ક--ા--ાં---છું.
હ-- સર-ફ કરવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ sa---a--ar-v--m---u c-u-.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
H-ṁ s-r-h- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ |
હ-ં-ડાઇ--ક--ા-મ--ગ---ું
હ-- ડ-ઇવ કરવ- મ--ગ- છ--
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
Hu---ā-ap--;--- k--av--māṅ-u--huṁ
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
H-ṁ ḍ-&-p-s-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-
---------------------------------
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። |
હુ- -ોટ-----ીઇ----- --ા--ા-ગુ છ-ં.
હ-- વ-ટર સ-ક-ઇ-ગ પર જવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
h-ṁ-vō-ar- skī-apos-iṅ-a -ara-j--ā māṅg- ---ṁ.
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
h-ṁ v-ṭ-r- s-ī-a-o-;-ṅ-a p-r- j-v- m-ṅ-u c-u-.
----------------------------------------------
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શ-----ે સ-્--ો--ડ-ભા-ે -પી -કો --?
શ-- તમ- સર-ફબ-ર-ડ ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu--tam- s-rp--b--ḍa-bhāḍ----- -a-ō chō?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- s-r-h-b-r-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શ-ં-તમ-----વ-ં- --ધ-- --ડે -પી શકો-છો?
શ-- તમ- ડ-ઇવ--ગ સ-ધન- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś---ta------apo-;--iṅga--ā--an----āḍ- --- -akō-c--?
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- ḍ-&-p-s-i-i-g- s-d-a-ō b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------------------
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શું -મે-વો-ર સ્કી ભ-ડે--પ--શક- છ-?
શ-- તમ- વ-ટર સ-ક- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś---t--ē--ōṭar--s-- bhāḍ---p--śakō chō?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- v-ṭ-r- s-ī b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። |
હ-ં મ--્ર-એ- શ-ખ-ઉ મ-ણસ---ં.
હ-- મ-ત-ર એક શ-ખ-ઉ મ-ણસ છ--.
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
H----ātr- --- śi-h---p---u māṇa-- -h-ṁ.
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
H-ṁ m-t-a ē-a ś-k-ā-a-o-;- m-ṇ-s- c-u-.
---------------------------------------
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። |
હુ- -ામ-ન-ય --ં.
હ-- સ-મ-ન-ય છ--.
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
H-ṁ s--ā---pos----ch-ṁ.
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
H-ṁ s-m-n-a-o-;-a c-u-.
-----------------------
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
હું સામાન્ય છું.
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። |
હ----ે-----ાથ----જા-----ું.
હ-- ત- પહ-લ-થ- જ જ-ણ-- છ--.
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Huṁ--- p---l-t-ī -a j-ṇu- ch--.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
H-ṁ t- p-h-l-t-ī j- j-ṇ-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? |
સ્ક- -િફ---ક્યાં-છ-?
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-- છ-?
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
S-- -i--ṭa-ky-- c--?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
S-ī l-p-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------------
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ |
શ-- ત---ી -ા-ે---ક-- છ-?
શ-- તમ-ર- સ-થ- સ-ક-સ છ-?
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Ś---t-mārī s-thē-s-īs- ---?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī-a c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? |
શ-ં -મ-ર- -ાથ- સ--ી --- છે?
શ-- તમ-ર- સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Śuṁ -a--rī sāt-----ī--ū---ch-?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī b-ṭ- c-ē-
------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|