ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
મ--ી--ા-- ડો-ટ---ી એપો----મેન-ટ -ે.
મ-ર- પ-સ- ડ-કટર-ન- એપ-ઇન-ટમ-ન-ટ છ-.
મ-ર- પ-સ- ડ-ક-ર-ન- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-----------------------------------
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
mā---pāsē ḍ-k--ar-nī -pō&-pos--nṭa---ṭ- -hē.
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
m-r- p-s- ḍ-k-ṭ-r-n- ē-ō-a-o-;-n-a-ē-ṭ- c-ē-
--------------------------------------------
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
મ-રી દ- -ા-્---એ--ઇન્ટ-ે-્ટ--ે.
મ-ર- દસ વ-ગ-ય- એપ-ઇન-ટમ-ન-ટ છ-.
મ-ર- દ- વ-ગ-ય- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-------------------------------
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
M-r- -a-- --g-ē ---&ap-s------ē----chē.
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
M-r- d-s- v-g-ē ē-ō-a-o-;-n-a-ē-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
መን ኢኹም ሽምኩም? |
તમા-ુ- ના---ુ---ે?
તમ-ર-- ન-મ શ-- છ-?
ત-ા-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
------------------
તમારું નામ શું છે?
0
T-mār-ṁ -ā-- --ṁ c--?
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
T-m-r-ṁ n-m- ś-ṁ c-ē-
---------------------
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
તમારું નામ શું છે?
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
મ-ે----- -રીને-વ---િ-ગ---મ--- ---ક--ો.
મહ-રબ-ન- કર-ન- વ-ઇટ--ગ ર-મમ-- બ-ઠક લ-.
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે વ-ઇ-િ-ગ ર-મ-ા- બ-ઠ- લ-.
--------------------------------------
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
0
M---r-bā-- -arīn- v-&a---;i-i--- rūma-----ēṭ-ak- l-.
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
M-h-r-b-n- k-r-n- v-&-p-s-i-i-g- r-m-m-ṁ b-ṭ-a-a l-.
----------------------------------------------------
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
ડ---ટ--ટ-ં--સ-ય-ા- અ-ી---વશે.
ડ-ક-ટર ટ--ક સમયમ-- અહ-- આવશ-.
ડ-ક-ટ- ટ-ં- સ-ય-ા- અ-ી- આ-શ-.
-----------------------------
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
0
Ḍŏkṭ-r---ūṅ-a s-m-y-māṁ -hīṁ-ā--ś-.
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
Ḍ-k-a-a ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ a-ī- ā-a-ē-
-----------------------------------
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
તમ- ક-ય----ીમ----ાવો-છ-?
તમ- ક-ય-- વ-મ- ધર-વ- છ-?
ત-ે ક-ય-ં વ-મ- ધ-ા-ો છ-?
------------------------
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
0
Ta---k-āṁ vī-- d--r-v- -hō?
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
T-m- k-ā- v-m- d-a-ā-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
હ---ત---- માટે--ું ક---શક-ં?
હ-- તમ-ર- મ-ટ- શ-- કર- શક--?
હ-ં ત-ા-ી મ-ટ- શ-ં ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
0
H-- ta--rī -āṭ- ----karī-śa--ṁ?
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
H-ṁ t-m-r- m-ṭ- ś-ṁ k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
શ-- ---- --ડ---ે?
શ-- તમન- પ-ડ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ-ડ- છ-?
-----------------
શું તમને પીડા છે?
0
Śuṁ t-m----p-ḍā c-ē?
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
Ś-ṁ t-m-n- p-ḍ- c-ē-
--------------------
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
શું તમને પીડા છે?
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
ક્-ાં-દ--- થ-ય છ-?
ક-ય-- દ--ખ થ-ય છ-?
ક-ય-ં દ-ઃ- થ-ય છ-?
------------------
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
0
K-āṁ duḥ--a ----- ---?
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
K-ā- d-ḥ-h- t-ā-a c-ē-
----------------------
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
મ-ે--ં---ા --ઠ---દુ---ો-ર-ે-છે.
મન- હ-મ-શ- પ-ઠન- દ-ખ-વ- રહ- છ-.
મ-ે હ-મ-શ- પ-ઠ-ો દ-ખ-વ- ર-ે છ-.
-------------------------------
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
0
Ma----a---śā pīṭ-an--------ō---h---hē.
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
M-n- h-m-ē-ā p-ṭ-a-ō d-k-ā-ō r-h- c-ē-
--------------------------------------
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
મન- વ-રંવ---માથા-ો દ-ખ--ો-થાય --.
મન- વ-ર-વ-ર મ-થ-ન- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
મ-ે વ-ર-વ-ર મ-થ-ન- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
0
Ma-ē vār-n-āra-māthānō-du-hāvō --āya----.
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
M-n- v-r-n-ā-a m-t-ā-ō d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
-----------------------------------------
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
મ-- ક--ા--ક પેટ-ા--દ-ખા-- -ા--છે.
મન- ક-ય-ર-ક પ-ટમ-- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
મ-ે ક-ય-ર-ક પ-ટ-ા- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
0
M-n---yā--k- --ṭ-m-ṁ ---h-v- -hā-a----.
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
M-n- k-ā-ē-a p-ṭ-m-ṁ d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
---------------------------------------
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
ખ------ર-ટલ-સ ----!
ખ-લ-, શર-ટલ-સ ખ-લ-!
ખ-લ-, શ-્-લ-સ ખ-લ-!
-------------------
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
0
K--lō,-śarṭ-lēsa -hō--!
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
K-ō-ō- ś-r-a-ē-a k-ō-ō-
-----------------------
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
મહે-બાની--રી-ે લાઉન્જર-પર-સ---જા-!
મહ-રબ-ન- કર-ન- લ-ઉન-જર પર સ-ઈ જ-ઓ!
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે લ-ઉ-્-ર પ- સ-ઈ જ-ઓ-
----------------------------------
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
0
Mah--a---ī karī-ē-l--a-o---nj-ra--a---sū-a-o-----ā-a-o---!
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
M-h-r-b-n- k-r-n- l-&-p-s-u-j-r- p-r- s-&-p-s-ī j-&-p-s-ō-
----------------------------------------------------------
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
બ્-ડ---ર--ર બ--બર-છે.
બ-લડ પ-ર-શર બર-બર છ-.
બ-લ- પ-ર-શ- બ-ા-ર છ-.
---------------------
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
0
B--ḍ----ēś----ba-āb-r---h-.
Blaḍa prēśara barābara chē.
B-a-a p-ē-a-a b-r-b-r- c-ē-
---------------------------
Blaḍa prēśara barābara chē.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
Blaḍa prēśara barābara chē.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
હ-ં --ે--ન---ક્-ન---ી-.
હ-- તન- ઈન-જ-ક-શન આપ-શ.
હ-ં ત-ે ઈ-્-ે-્-ન આ-ી-.
-----------------------
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
0
Huṁ--------j--śa-a -p---.
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
H-ṁ t-n- ī-j-k-a-a ā-ī-a-
-------------------------
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
હ-- -મને -ો-ી---પ--.
હ-- તમન- ગ-ળ-ઓ આપ-શ.
હ-ં ત-ન- ગ-ળ-ઓ આ-ી-.
--------------------
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
0
Huṁ-tam--ē-----&----;ō--pī-a.
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
H-ṁ t-m-n- g-ḷ-&-p-s-ō ā-ī-a-
-----------------------------
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
હ----મ-- --ર્--ી મ-ટે--- પ-ર--્ક-ર-પ--ન આપ--.
હ-- તમન- ફ-ર-મસ- મ-ટ- એક પ-ર-સ-ક-ર-પ-શન આપ-શ.
હ-ં ત-ન- ફ-ર-મ-ી મ-ટ- એ- પ-ર-સ-ક-ર-પ-શ- આ-ી-.
---------------------------------------------
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
0
Hu----m--- -h---asī mā-ē-ē-a-pris-----ana -p--a.
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
H-ṁ t-m-n- p-ā-m-s- m-ṭ- ē-a p-i-k-i-ś-n- ā-ī-a-
------------------------------------------------
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
|