መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w\'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

[she'elot – avar 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? ‫---ו -נ--ה-ענ---‬ ‫איזו עניבה ענבת?‬ ‫-י-ו ע-י-ה ע-ב-?- ------------------ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 0
eyzo-an--a- an-vt-? eyzo anivah anavta? e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? ‫---- מכ-ני--ק-ית-‬ ‫איזו מכונית קנית?‬ ‫-י-ו מ-ו-י- ק-י-?- ------------------- ‫איזו מכונית קנית?‬ 0
e--- m-k-o--t qanit-/-anit? eyzo mekhonit qanita/qanit? e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? ‫לא-ז-----ון----- מינ---‬ ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ ‫-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-‬ ------------------------- ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 0
l-'-yz-h--ton--s---a/as--- mi---? le'eyzeh iton assita/assit minuy? l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y- --------------------------------- le'eyzeh iton assita/assit minuy?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? ‫את מי ר--ת?‬ ‫את מי ראית?‬ ‫-ת מ- ר-י-?- ------------- ‫את מי ראית?‬ 0
et-m- r-----/r--it? et mi ra'ita/ra'it? e- m- r-'-t-/-a-i-? ------------------- et mi ra'ita/ra'it?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? ‫ע- -י-נפ--ת?‬ ‫עם מי נפגשת?‬ ‫-ם מ- נ-ג-ת-‬ -------------- ‫עם מי נפגשת?‬ 0
i- m------a--t-/-ifg-s--? im mi nifgashta/nifgasht? i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? ‫-ת--- הכ-ת-‬ ‫את מי הכרת?‬ ‫-ת מ- ה-ר-?- ------------- ‫את מי הכרת?‬ 0
et-m- hik--a/-ik-t? et mi hikrta/hikrt? e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? ‫מ-- ---?‬ ‫מתי קמת?‬ ‫-ת- ק-ת-‬ ---------- ‫מתי קמת?‬ 0
m-ta--qa---/q-mt? matay qamta/qamt? m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? ‫--י הת---?‬ ‫מתי התחלת?‬ ‫-ת- ה-ח-ת-‬ ------------ ‫מתי התחלת?‬ 0
mat------xa-ta/h-t-alt? matay hitxalta/hitxalt? m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-? ----------------------- matay hitxalta/hitxalt?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? ‫מתי --סקת?‬ ‫מתי הפסקת?‬ ‫-ת- ה-ס-ת-‬ ------------ ‫מתי הפסקת?‬ 0
m-tay-hi------------q-? matay hifsaqta/hifsaqt? m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-? ----------------------- matay hifsaqta/hifsaqt?
ስለምንታይ ተሲእኩም? ‫-דוע ק-ת-‬ ‫מדוע קמת?‬ ‫-ד-ע ק-ת-‬ ----------- ‫מדוע קמת?‬ 0
ma-------m--/-a-t? madu'a qamta/qamt? m-d-'- q-m-a-q-m-? ------------------ madu'a qamta/qamt?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? ‫--ו- ה------י-- מור-?‬ ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ ‫-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?- ----------------------- ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 0
m-d--a---fakht-/h-f-kh--li--o---o-eh--or--? madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah? m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h- ------------------------------------------- madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? ‫מד---לקח---ונית?‬ ‫מדוע לקחת מונית?‬ ‫-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-‬ ------------------ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 0
ma-u-a-la--xta-----x- -onit? madu'a laqaxta/laqaxt monit? m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t- ---------------------------- madu'a laqaxta/laqaxt monit?
ካበይ ኢኹም መጺኹም? ‫-היכן -ג---‬ ‫מהיכן הגעת?‬ ‫-ה-כ- ה-ע-?- ------------- ‫מהיכן הגעת?‬ 0
m-h---ha- -ig-'-a/-i-a't? meheykhan higa'ta/higa't? m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-? ------------------------- meheykhan higa'ta/higa't?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? ‫------הלכת-‬ ‫להיכן הלכת?‬ ‫-ה-כ- ה-כ-?- ------------- ‫להיכן הלכת?‬ 0
leh---han -a-a-ht-----akh-? leheykhan halakhta/halakht? l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-? --------------------------- leheykhan halakhta/halakht?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? ‫ה-כן--יית-‬ ‫היכן היית?‬ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
he-k--- -a-ta-h-it? heykhan haita/hait? h-y-h-n h-i-a-h-i-? ------------------- heykhan haita/hait?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? ‫למ- -ז---‬ ‫למי עזרת?‬ ‫-מ- ע-ר-?- ----------- ‫למי עזרת?‬ 0
le-i-----ta/-----? lemi azarta/azart? l-m- a-a-t-/-z-r-? ------------------ lemi azarta/azart?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? ‫--- -תב-?‬ ‫למי כתבת?‬ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫למי כתבת?‬ 0
l-mi-kata-t--k--a-t? lemi katavta/katavt? l-m- k-t-v-a-k-t-v-? -------------------- lemi katavta/katavt?
ንመን ኢኻ መሊስካ? ‫-מ- ענית?‬ ‫למי ענית?‬ ‫-מ- ע-י-?- ----------- ‫למי ענית?‬ 0
le-- -nita--n-t? lemi anita/anit? l-m- a-i-a-a-i-? ---------------- lemi anita/anit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -