መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1   »   gu Small Talk 1

20 [ዕስራ]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

20 [વીસ]

20 [વીસ] |

Small Talk 1

[નાની વાત 1 |]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። તમાર- જા-ન--આ---દા------વ-! તમ-ર- જ-તન- આર-મદ-યક બન-વ-! ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- --------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! 0
ત-ા----ા----આરા-દ--- બનાવો! | તમ-ર- જ-તન- આર-મદ-યક બન-વ-! | ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- | ----------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! |
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! ત-ાર--જ---ે --- બ-ાવ-! તમ-ર- જ-તન- ઘર- બન-વ-! ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- ---------------------- તમારી જાતને ઘરે બનાવો! 0
ત--ર--જાત-ે-ઘર--બ---ો! | તમ-ર- જ-તન- ઘર- બન-વ-! | ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- | ------------------------ તમારી જાતને ઘરે બનાવો! |
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? ત-ે---- પ--ા--ાં-ો --? તમ- શ-- પ-વ- મ--ગ- છ-? ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------- તમે શું પીવા માંગો છો? 0
તમ--શુ- પ-વા-મ---ો છો?-| તમ- શ-- પ-વ- મ--ગ- છ-? | ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------ તમે શું પીવા માંગો છો? |
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? શ-ં-તમ-------ત ગમે--ે? શ-- તમન- સ-ગ-ત ગમ- છ-? શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને સંગીત ગમે છે? 0
શ-- ત-ન- સ-ગ---ગમે--ે? | શ-- તમન- સ-ગ-ત ગમ- છ-? | શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? | ------------------------ શું તમને સંગીત ગમે છે? |
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። મ-ે--ા-્ત્ર-ય --ગ-ત -મે -ે. મન- શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગમ- છ-. મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. --------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. 0
મ-ે શા-્-્-------ી- -મ--છે--| મન- શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગમ- છ-. | મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. | ----------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. |
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። અહ-ં-મા-- --ડી- --. અહ-- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. અ-ી- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. ------------------- અહીં મારી સીડીઓ છે. 0
અહીં----- -ી--ઓ -ે- | અહ-- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. | અ-ી- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. | --------------------- અહીં મારી સીડીઓ છે. |
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? શ-ં-------- વ-દ્ય -ગા-ો-છ-? શ-- તમ- ક-ઈ વ-દ-ય વગ-ડ- છ-? શ-ં ત-ે ક-ઈ વ-દ-ય વ-ા-ો છ-? --------------------------- શું તમે કોઈ વાદ્ય વગાડો છો? 0
શ----મ---ો--વા-્--વ-ા-ો છ-?-| શ-- તમ- ક-ઈ વ-દ-ય વગ-ડ- છ-? | શ-ં ત-ે ક-ઈ વ-દ-ય વ-ા-ો છ-? | ----------------------------- શું તમે કોઈ વાદ્ય વગાડો છો? |
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። આ ર---ું -ા-ુ---િ-ા-. આ રહ-ય-- મ-ર-- ગ-ટ-ર. આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ગ-ટ-ર- --------------------- આ રહ્યું મારું ગિટાર. 0
આ -હ--ું -ાર-- ગ-ટાર--| આ રહ-ય-- મ-ર-- ગ-ટ-ર. | આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ગ-ટ-ર- | ----------------------- આ રહ્યું મારું ગિટાર. |
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? શુ- -મને-ગા---ુ---મે-છ-? શ-- તમન- ગ-વ-ન-- ગમ- છ-? શ-ં ત-ન- ગ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? ------------------------ શું તમને ગાવાનું ગમે છે? 0
શ-ં----ે -ાવાન-ં ગમે-છે--| શ-- તમન- ગ-વ-ન-- ગમ- છ-? | શ-ં ત-ન- ગ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? | -------------------------- શું તમને ગાવાનું ગમે છે? |
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? શું તમ-ે બ------ે? શ-- તમન- બ-ળક- છ-? શ-ં ત-ન- બ-ળ-ો છ-? ------------------ શું તમને બાળકો છે? 0
શુ- -મ-- --ળ-- છ-? | શ-- તમન- બ-ળક- છ-? | શ-ં ત-ન- બ-ળ-ો છ-? | -------------------- શું તમને બાળકો છે? |
ከልቢ ኣለኩም ዶ? તા-----સે --તરો-છે? ત-ર- પ-સ- ક-તર- છ-? ત-ર- પ-સ- ક-ત-ો છ-? ------------------- તારી પાસે કૂતરો છે? 0
તા-- પા-ે ક--ર--છે? | ત-ર- પ-સ- ક-તર- છ-? | ત-ર- પ-સ- ક-ત-ો છ-? | --------------------- તારી પાસે કૂતરો છે? |
ዱሙ ኣለኩም ዶ? શું ----ી -------લ-ડ- છ-? શ-- તમ-ર- પ-સ- બ-લ-ડ- છ-? શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-લ-ડ- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે બિલાડી છે? 0
શ-ં તમ-ર---ા----િલ--ી છે--| શ-- તમ-ર- પ-સ- બ-લ-ડ- છ-? | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-લ-ડ- છ-? | --------------------------- શું તમારી પાસે બિલાડી છે? |
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። અ-ીં-મા-- પુસ-ત-ો -ે. અહ-- મ-ર- પ-સ-તક- છ-. અ-ી- મ-ર- પ-સ-ત-ો છ-. --------------------- અહીં મારા પુસ્તકો છે. 0
અહી- ---ા પ--્-ક---ે.-| અહ-- મ-ર- પ-સ-તક- છ-. | અ-ી- મ-ર- પ-સ-ત-ો છ-. | ----------------------- અહીં મારા પુસ્તકો છે. |
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። હુ------ારે આ--ુ---------ી---્-- -ુ-. હ-- અત-ય-ર- આ પ-સ-તક વ--ચ- રહ-ય- છ--. હ-ં અ-્-ા-ે આ પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------- હું અત્યારે આ પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
હ-- --્--રે-- પ--્---વ--ચ--ર-્યો છું. | હ-- અત-ય-ર- આ પ-સ-તક વ--ચ- રહ-ય- છ--. | હ-ં અ-્-ા-ે આ પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- | --------------------------------------- હું અત્યારે આ પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. |
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? તમને --ં------ુ--ગ-- --? તમન- શ-- વ--ચવ-- ગમ- છ-? ત-ન- શ-ં વ-ં-વ-ં ગ-ે છ-? ------------------------ તમને શું વાંચવું ગમે છે? 0
તમ-- શુ- --ં-વ-ં-ગ-ે -ે- | તમન- શ-- વ--ચવ-- ગમ- છ-? | ત-ન- શ-ં વ-ં-વ-ં ગ-ે છ-? | -------------------------- તમને શું વાંચવું ગમે છે? |
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? શ---તમને---ન્-ર--મ---જવું--મ- -ે? શ-- તમન- ક-ન-સર-ટમ-- જવ-- ગમ- છ-? શ-ં ત-ન- ક-ન-સ-્-મ-ં જ-ુ- ગ-ે છ-? --------------------------------- શું તમને કોન્સર્ટમાં જવું ગમે છે? 0
શુ--ત-ને-કો----્ટમ-ં-જવુ--ગમ- --?-| શ-- તમન- ક-ન-સર-ટમ-- જવ-- ગમ- છ-? | શ-ં ત-ન- ક-ન-સ-્-મ-ં જ-ુ- ગ-ે છ-? | ----------------------------------- શું તમને કોન્સર્ટમાં જવું ગમે છે? |
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? શ-ં તમને થ--ે-ર--ં જવાન-----ે --? શ-- તમન- થ-ય-ટરમ-- જવ-ન-- ગમ- છ-? શ-ં ત-ન- થ-ય-ટ-મ-ં જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? --------------------------------- શું તમને થિયેટરમાં જવાનું ગમે છે? 0
શુ----ને -િ-ેટર-ા- --ાનુ----ે---- | શ-- તમન- થ-ય-ટરમ-- જવ-ન-- ગમ- છ-? | શ-ં ત-ન- થ-ય-ટ-મ-ં જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? | ----------------------------------- શું તમને થિયેટરમાં જવાનું ગમે છે? |
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? શ-ં--મન- -પ---મા-----નુ- -મે છ-? શ-- તમન- ઓપ-ર-મ-- જવ-ન-- ગમ- છ-? શ-ં ત-ન- ઓ-ે-ા-ા- જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? -------------------------------- શું તમને ઓપેરામાં જવાનું ગમે છે? 0
શ-ં --ન----ે-ામાં --ા-ુ- --ે છે- | શ-- તમન- ઓપ-ર-મ-- જવ-ન-- ગમ- છ-? | શ-ં ત-ન- ઓ-ે-ા-ા- જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? | ---------------------------------- શું તમને ઓપેરામાં જવાનું ગમે છે? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -