መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   gu Fruits and food

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [પંદર]

15 [પંદર] |

Fruits and food

[ફળો અને કરિયાણા |]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። મ--ી પાસ- -્--ર-બેરી છે મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ- મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ- ----------------------- મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે 0
મ--- --સ--સ--્-ોબેર---- | મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ- | મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ- | ------------------------- મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። મા-ી -ા-- કિ-િ-અને ત--ૂચ-છે. મ-ર- પ-સ- ક-વ- અન- તરબ-ચ છ-. મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-. ---------------------------- મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. 0
મા-- ---ે-કિ-િ અ-- ત-----છ-. | મ-ર- પ-સ- ક-વ- અન- તરબ-ચ છ-. | મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-. | ------------------------------ મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። મા---પ------રંગી-અ-ે ગ્ર--ફ-ર-ટ છે. મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અન- ગ-ર-પફ-ર-ટ છ-. મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-. ----------------------------------- મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. 0
મ--- --સ- -ા-ંગી--ન- ----પ--રૂ- --. | મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અન- ગ-ર-પફ-ર-ટ છ-. | મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-. | ------------------------------------- મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። મા---પ--ે -ક-સ-ર-ન---- એક ---ી છે. મ-ર- પ-સ- એક સફરજન અન- એક ક-ર- છ-. મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-. ---------------------------------- મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. 0
મ--- ------ક----જન---- એ- -------. | મ-ર- પ-સ- એક સફરજન અન- એક ક-ર- છ-. | મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-. | ------------------------------------ મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። મ-ર--પા---એ- --ળું-અને----પ-ઈન-પલ-છે. મ-ર- પ-સ- એક ક-ળ-- અન- એક પ-ઈન-પલ છ-. મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-. ------------------------------------- મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. 0
માર---ા-ે -ક-કે-ું-અ-ે--- પાઈ-ે-લ છે. | મ-ર- પ-સ- એક ક-ળ-- અન- એક પ-ઈન-પલ છ-. | મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-. | --------------------------------------- મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። હુ--ફ--ુટ----ડ બન-વુ- --ં. હ-- ફ-ર-ટ સલ-ડ બન-વ-- છ--. હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં- -------------------------- હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. 0
હ---ફ્--- સ--ડ-બ---ુ- ---.-| હ-- ફ-ર-ટ સલ-ડ બન-વ-- છ--. | હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં- | ---------------------------- હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። હ-ં ટોસ---ખા-ં----. હ-- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ--. હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- ------------------- હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. 0
હ---ટો--ટ ---ં--ું- | હ-- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ--. | હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- | --------------------- હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። હ-ં મ--- સ-થે-ટ-સ્-----ં----. હ-- મ-ખણ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ--. હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- ----------------------------- હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. 0
હુ- ---- સ--ે--ો-્ટ ખા-ં------| હ-- મ-ખણ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ--. | હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- | ------------------------------- હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። હું મ-ખ------જ----ાથ- --સ્ટ --ઉં-છુ-. હ-- મ-ખણ અન- જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ--. હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- ------------------------------------- હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. 0
હુ- -ાખ- --ે જામ --થ--ટો-----ાઉ--છ--. | હ-- મ-ખણ અન- જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ--. | હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- | --------------------------------------- હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። હું સ-ન-ડવ-ચ -ા-ં છુ-. હ-- સ-ન-ડવ-ચ ખ-ઉ- છ--. હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં- ---------------------- હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. 0
હ-ં -----વીચ -ાઉ- -ુ-.-| હ-- સ-ન-ડવ-ચ ખ-ઉ- છ--. | હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં- | ------------------------ હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። હું માર---િન-સા-ે ---્---ચ -ા---છ-ં. હ-- મ-ર-જર-ન સ-થ- સ-ન-ડવ-ચ ખ-ઉ- છ--. હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- ------------------------------------ હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. 0
હુ- માર્જરિ- સાથે------વિ- ---ં છું.-| હ-- મ-ર-જર-ન સ-થ- સ-ન-ડવ-ચ ખ-ઉ- છ--. | હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- | -------------------------------------- હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። હ-- માર્-રિન--ન--ટા-ે-ા --થ-------વિચ -ા-ં -ુ-. હ-- મ-ર-જર-ન અન- ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડવ-ચ ખ-ઉ- છ--. હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- ----------------------------------------------- હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. 0
હું-મ-ર્-રિન-અ-- --મ-ટ--સ--- --ન્ડ-િચ-ખાઉં છ-ં- | હ-- મ-ર-જર-ન અન- ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડવ-ચ ખ-ઉ- છ--. | હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- | ------------------------------------------------- હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። આપ--ે-રોટ-ી અ-- --- જ-ઈ- છે. આપણન- ર-ટલ- અન- ભ-ત જ-ઈએ છ-. આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-. ---------------------------- આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. 0
આ-ણન------ી -ને-ભ-ત --ઈ- ----| આપણન- ર-ટલ- અન- ભ-ત જ-ઈએ છ-. | આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-. | ------------------------------ આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። અમને-મ---ી અન- -્ટ-ક---- -રૂ- છ-. અમન- મ-છલ- અન- સ-ટ-ક-સન- જર-ર છ-. અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-. --------------------------------- અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. 0
અ--- -ાછલી અ-ે----ી----ી -રૂ- --.-| અમન- મ-છલ- અન- સ-ટ-ક-સન- જર-ર છ-. | અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-. | ----------------------------------- અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። અ-ન--પિ-- અન- સ-પ--ે--ટ--- જરૂ- -ે. અમન- પ-ઝ- અન- સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જર-ર છ-. અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. ----------------------------------- અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. 0
અ--- --ઝ--અ-- ----ઘે-્ટી-ી ---ર --. | અમન- પ-ઝ- અન- સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જર-ર છ-. | અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. | ------------------------------------- અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? અ--ે -----ણ શ-ં----એ-છે? અમન- હજ- પણ શ-- જ-ઈએ છ-? અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-? ------------------------ અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? 0
અમને--જુ -ણ --- ---એ-છે--| અમન- હજ- પણ શ-- જ-ઈએ છ-? | અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-? | -------------------------- અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። સૂ- ---ે--મ-ે-ગ-જર --ે ---ે--ં-ી -રૂર--ે. સ-પ મ-ટ- અમન- ગ-જર અન- ટ-મ-ટ--ન- જર-ર છ-. સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-. ----------------------------------------- સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. 0
સૂ--માટે -મન----જર--ન--ટ---ટ--ની----ર છે- | સ-પ મ-ટ- અમન- ગ-જર અન- ટ-મ-ટ--ન- જર-ર છ-. | સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-. | ------------------------------------------- સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? સ----ાર--ેટ ક્----છે? સ-પરમ-ર-ક-ટ ક-ય-- છ-? સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------- સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? 0
સ-પરમ-ર-ક---ક--ાં-છ---| સ-પરમ-ર-ક-ટ ક-ય-- છ-? | સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-? | ----------------------- સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -