ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? |
คุ----ผูกเ--------นไ-น?
ค-ณได-ผ-กเน-คไทเส-นไหน?
ค-ณ-ด-ผ-ก-น-ค-ท-ส-น-ห-?
-----------------------
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
0
k-o--da-----̀ok--é----i--e-n-na-i
koon-da-i-po-ok-ne-k-tai-se-n-na-i
k-o---a-i-p-̀-k-n-́---a---e-n-n-̌-
----------------------------------
koon-dâi-pòok-nék-tai-sên-nǎi
|
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
koon-dâi-pòok-nék-tai-sên-nǎi
|
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? |
คุ--ด-ซื-อร-คันไ--?
ค-ณได-ซ--อรถค-นไหน?
ค-ณ-ด-ซ-้-ร-ค-น-ห-?
-------------------
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
0
k-o---â--s----r-́---a-----i
koon-da-i-se-u-ro-t-kan-na-i
k-o---a-i-s-́---o-t-k-n-n-̌-
----------------------------
koon-dâi-séu-rót-kan-nǎi
|
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
koon-dâi-séu-rót-kan-nǎi
|
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? |
ค--ไ--รับ--ังส---ิ-พ-ฉ-ับ---?
ค-ณได-ร-บหน-งส-อพ-มพ-ฉบ-บไหน?
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ง-ื-พ-ม-์-บ-บ-ห-?
-----------------------------
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
0
koon--â--ra-p---̌ng------pim-c-à-b--p----i
koon-da-i-ra-p-na-ng-se-u-pim-cha--ba-p-na-i
k-o---a-i-r-́---a-n---e-u-p-m-c-a---a-p-n-̌-
--------------------------------------------
koon-dâi-ráp-nǎng-sěu-pim-chà-bàp-nǎi
|
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
koon-dâi-ráp-nǎng-sěu-pim-chà-bàp-nǎi
|
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? |
ค----้เ--นใค-?
ค-ณได-เห-นใคร?
ค-ณ-ด-เ-็-ใ-ร-
--------------
คุณได้เห็นใคร?
0
k-----------̌----ai
koon-da-i-he-n-krai
k-o---a-i-h-̌---r-i
-------------------
koon-dâi-hěn-krai
|
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
คุณได้เห็นใคร?
koon-dâi-hěn-krai
|
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? |
ค-ณ-ด้--ใ--?
ค-ณได-พบใคร?
ค-ณ-ด-พ-ใ-ร-
------------
คุณได้พบใคร?
0
koo----̂i---́p-krai
koon-da-i-po-p-krai
k-o---a-i-p-́---r-i
-------------------
koon-dâi-póp-krai
|
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
คุณได้พบใคร?
koon-dâi-póp-krai
|
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? |
ค-ณได---คว-ม-ู-------ใ--?
ค-ณได-ท-ความร--จ-กก-บใคร?
ค-ณ-ด-ท-ค-า-ร-้-ั-ก-บ-ค-?
-------------------------
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
0
k-o--da-i-t-m--wam---́--j-----a---k--i
koon-da-i-tam-kwam-ro-o-ja-k-ga-p-krai
k-o---a-i-t-m-k-a---o-o-j-̀---a-p-k-a-
--------------------------------------
koon-dâi-tam-kwam-róo-jàk-gàp-krai
|
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
koon-dâi-tam-kwam-róo-jàk-gàp-krai
|
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? |
คุณตื-นนอ-ก--โ-ง?
ค-ณต--นนอนก--โมง?
ค-ณ-ื-น-อ-ก-่-ม-?
-----------------
คุณตื่นนอนกี่โมง?
0
ko-n-d--̀u---awn-gè---o-g
koon-dhe-un-nawn-ge-e-mong
k-o---h-̀-n-n-w---e-e-m-n-
--------------------------
koon-dhèun-nawn-gèe-mong
|
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
คุณตื่นนอนกี่โมง?
koon-dhèun-nawn-gèe-mong
|
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? |
ค-ณ------ั---ต-เมื-อ-ร?
ค-ณเร--มต--งแต-เม--อไร?
ค-ณ-ร-่-ต-้-แ-่-ม-่-ไ-?
-----------------------
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
0
koo---e-r̶m---ân--dhæ̀----ua---i
koon-re-r-m-dha-ng-dhæ--me-ua-rai
k-o---e-r-m-d-a-n---h-̀-m-̂-a-r-i
---------------------------------
koon-rêr̶m-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
|
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
koon-rêr̶m-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
|
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? |
ค--เสร็--ั----่เมื-อ--?
ค-ณเสร-จต--งแต-เม--อไร?
ค-ณ-ส-็-ต-้-แ-่-ม-่-ไ-?
-----------------------
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
0
koon------èt---a-n--dhæ̀----ua---i
koon-sa--re-t-dha-ng-dhæ--me-ua-rai
k-o---a---e-t-d-a-n---h-̀-m-̂-a-r-i
-----------------------------------
koon-sà-rèt-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
|
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
koon-sà-rèt-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
|
ስለምንታይ ተሲእኩም? |
ทำ-----ถ-งตื-น--น?
ท-ไมค-ณถ-งต--นนอน?
ท-ไ-ค-ณ-ึ-ต-่-น-น-
------------------
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
0
t-m---i-ko------u-----e--n-n-wn
tam-mai-koon-te-ung-dhe-un-nawn
t-m-m-i-k-o---e-u-g-d-e-u---a-n
-------------------------------
tam-mai-koon-těung-dhèun-nawn
|
ስለምንታይ ተሲእኩም?
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
tam-mai-koon-těung-dhèun-nawn
|
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? |
ท----ุ-ถึ--ป---ร-?
ท-ไมค-ณถ-งเป-นคร-?
ท-ไ-ค-ณ-ึ-เ-็-ค-ู-
------------------
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
0
ta--m----oon----un--bh-n-kr-o
tam-mai-koon-te-ung-bhen-kroo
t-m-m-i-k-o---e-u-g-b-e---r-o
-----------------------------
tam-mai-koon-těung-bhen-kroo
|
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
tam-mai-koon-těung-bhen-kroo
|
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? |
ทำไม--ณถ-ง-ั่งร-แท----่?
ท-ไมค-ณถ-งน--งรถแท-กซ--?
ท-ไ-ค-ณ-ึ-น-่-ร-แ-็-ซ-่-
------------------------
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
0
t-m-m---k----te---g-na-----ó--tǽk-se-e
tam-mai-koon-te-ung-na-ng-ro-t-tæ-k-se-e
t-m-m-i-k-o---e-u-g-n-̂-g-r-́---æ-k-s-̂-
----------------------------------------
tam-mai-koon-těung-nâng-rót-tǽk-sêe
|
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
tam-mai-koon-těung-nâng-rót-tǽk-sêe
|
ካበይ ኢኹም መጺኹም? |
ค--มาจากท-่ไหน?
ค-ณมาจากท--ไหน?
ค-ณ-า-า-ท-่-ห-?
---------------
คุณมาจากที่ไหน?
0
k--n--a----k-te---na-i
koon-ma-ja-k-te-e-na-i
k-o---a-j-̀---e-e-n-̌-
----------------------
koon-ma-jàk-têe-nǎi
|
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
คุณมาจากที่ไหน?
koon-ma-jàk-têe-nǎi
|
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? |
ค-ณ---หนมา?
ค-ณไปไหนมา?
ค-ณ-ป-ห-ม-?
-----------
คุณไปไหนมา?
0
koo--b-ai-n--i--a
koon-bhai-na-i-ma
k-o---h-i-n-̌---a
-----------------
koon-bhai-nǎi-ma
|
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
คุณไปไหนมา?
koon-bhai-nǎi-ma
|
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? |
คุ-ไ-อยู่ท-่--น-า?
ค-ณไปอย--ท--ไหนมา?
ค-ณ-ป-ย-่-ี-ไ-น-า-
------------------
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
0
k--n-b----à--o-o-te-e-na-i--a
koon-bhai-a--yo-o-te-e-na-i-ma
k-o---h-i-a---o-o-t-̂---a-i-m-
------------------------------
koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
|
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
|
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? |
ค-ณ-ปช---ใครมา?
ค-ณไปช-วยใครมา?
ค-ณ-ป-่-ย-ค-ม-?
---------------
คุณไปช่วยใครมา?
0
ko-n-bha--c---ay-------a
koon-bhai-chu-ay-krai-ma
k-o---h-i-c-u-a---r-i-m-
------------------------
koon-bhai-chûay-krai-ma
|
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
คุณไปช่วยใครมา?
koon-bhai-chûay-krai-ma
|
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? |
คุณได้้-เ---นถึ--คร?
ค-ณได---เข-ยนถ-งใคร?
ค-ณ-ด-้-เ-ี-น-ึ-ใ-ร-
--------------------
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
0
k-- kĭa--t-----k-ai
kun kĭan tĕung krai
k-n k-a- t-u-g k-a-
-------------------
kun kĭan tĕung krai
|
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
kun kĭan tĕung krai
|
ንመን ኢኻ መሊስካ? |
ค---ด้ต-บ-ค-?
ค-ณได-ตอบใคร?
ค-ณ-ด-ต-บ-ค-?
-------------
คุณได้ตอบใคร?
0
ko-n-da-i-dha--p-k--i
koon-da-i-dha-wp-krai
k-o---a-i-d-a-w---r-i
---------------------
koon-dâi-dhàwp-krai
|
ንመን ኢኻ መሊስካ?
คุณได้ตอบใคร?
koon-dâi-dhàwp-krai
|