እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። |
શા-ર---મ ક-તું-નથી.
શ-વર ક-મ કરત-- નથ-.
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
ā-- ś---v----c--.
ājē śanivāra chē.
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
શાવર કામ કરતું નથી.
ājē śanivāra chē.
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። |
ગ-- -ા-ી---ી.
ગરમ પ-ણ- નથ-.
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
Ā-ē---aṇī--ā-- s-ma---c--.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
ગરમ પાણી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? |
શુ- -મે આને--ીક ક-ી -કશ-?
શ-- તમ- આન- ઠ-ક કર- શકશ-?
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
Ā-- ā--ṇē ē--rṭ-mē-ṭ--s-p-a --r--a---;---h-&a-os--.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
|
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። |
ર---ાં-ફોન ન--.
ર-મમ-- ફ-ન નથ-.
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
Hu--b-t---ūm- s-p-------- ch--.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
રૂમમાં ફોન નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። |
ર-મમા---ી-- નથ-.
ર-મમ-- ટ-વ- નથ-.
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
Mā-ā p--- kā-a-d---ē ch-.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
રૂમમાં ટીવી નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። |
રૂમ-----ાલ--ની-ન-ી.
ર-મમ-- બ-લ-કન- નથ-.
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
B-ḷa-----&ap-s---a s--h--karē c-ē.
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
B-ḷ-k- b-&-p-s-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------------
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
|
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። |
ર-- -ૂબ -ોં----ય----.
ર-મ ખ-બ ઘ--ઘ-ટ-ય- છ-.
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
D--ī phūlōnē---ṇ- āp- -hē.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። |
ર-મ---ુ --નો -ે.
ર-મ બહ- ન-ન- છ-.
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Bāḷa-ō -ā--k--- -ū---ī--ap-ā--po--- k-rē--h-.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā-a-o-;- k-r- c-ē-
---------------------------------------------
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
રૂમ બહુ નાનો છે.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። |
ર-મ-ખ-- -ં--રુ--છે.
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-- છ-.
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
M--ā-pati----anā ḍēs-a -āp-----r--ch-.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------------
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። |
હ-ટિ-ગ---- ક-ત-- ---.
હ-ટ--ગ ક-મ કરત-- નથ-.
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
Mē--vōśi-ga-ma-ī-amā--l--ḍrī----y--.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-.
------------------------------------
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። |
એ- -ન્ડ-શન-ં---ામ-ક---ં -થ-.
એર કન-ડ-શન--ગ ક-મ કરત-- નથ-.
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
Huṁ-lōnḍrī-l-ṭak----r---ō---u-.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። |
ટીવી----ી -યુ- -ે.
ટ-વ- ત-ટ- ગય-- છ-.
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
H---lō-ḍ---is-r--k-r-ṁ-c---.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። |
મન- ---ગમ-ું ન-ી.
મન- ત- ગમત-- નથ-.
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
Bā-ī&a-os-ō -andī-ch-.
Bārī'ō gandī chē.
B-r-&-p-s-ō g-n-ī c-ē-
----------------------
Bārī'ō gandī chē.
|
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
મને તે ગમતું નથી.
Bārī'ō gandī chē.
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። |
ત--માર--મા-ે--ૂબ ખ--ચ-----.
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખર-ચ-ળ છ-.
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
P--ō-----ndā----.
Phlōra gandā chē.
P-l-r- g-n-ā c-ē-
-----------------
Phlōra gandā chē.
|
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Phlōra gandā chē.
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? |
શ-ં--માર- --સ----ઈ સસ્-ું છે?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ઈ સસ-ત-- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
Vān--ī&ap-s;ō-gandī -h-.
Vānagī'ō gandī chē.
V-n-g-&-p-s-ō g-n-ī c-ē-
------------------------
Vānagī'ō gandī chē.
|
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Vānagī'ō gandī chē.
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? |
શુ----ીં ન--કમ---યુથ---સ-ટ-લ-છે?
શ-- અહ-- નજ-કમ-- ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B---&-p-s-ō -ōṇ- ----- --r--c--?
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
B-r-&-p-s-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
|
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? |
શું-અ-ી- નજ----ોઈ ----ટ-ા-સ --?
શ-- અહ-- નજ-ક ક-ઈ ગ-સ-ટહ-ઉસ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
V-k------a kō-a ---?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē-
--------------------
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? |
શું -હી- ----મા--કો- ---્-ોરન-ટ -ે?
શ-- અહ-- નજ-કમ-- ક-ઈ ર-સ-ટ-રન-ટ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
Vān--ī-a-os;- kōṇa--a-ē---ē?
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
V-n-g-&-p-s-ō k-ṇ- k-r- c-ē-
----------------------------
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
|
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
|