So’zlashuv kitobi

uz Adjectives 2   »   sl Pridevnik 2

79 [etmish toqqiz]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovenian O’ynang Ko’proq
Men kok koylak kiyaman. Na-s-bi -m-m-(O--e-e-- --am- mo--o obl--o. Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
Men qizil koylak kiyaman. N- s--i-i-a----b---en--ima-----e-o----e-o. Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
Men yashil libosdaman. Na s--- -mam--Obl-č----i--m--z-leno-ob---o. Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
Men qora sumka sotib olaman. Ku-il-a- b-m čr-o-t-r--co. Kupil(a) bom črno torbico. K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
Men jigarrang sumka sotib olaman. K--il(a----m-en---ja-- to-b-co. Kupil(a) bom eno rjavo torbico. K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
Men oq sumka sotib olaman. K---l(a) bom -el--t-r--co. Kupil(a) bom belo torbico. K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
Menga yangi mashina kerak. Po---b---- no- -vt-. Potrebujem nov avto. P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Menga tez mashina kerak. Po---b-jem ----r av--. Potrebujem hiter avto. P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Menga qulay mashina kerak. P---e-uje----o-e----to. Potrebujem udoben avto. P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
U yerda bir kampir yashaydi. T-m zgo----st-n-je stara g-spa. Tam zgoraj stanuje stara gospa. T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
U yerda semiz ayol yashaydi. Tam --oraj--t-n-j- debela--os--. Tam zgoraj stanuje debela gospa. T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
U erda qiziq bir ayol yashaydi. Ta--zg---j --a---- -a--ve-na-g----. Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi. Na-i-gos--e -- bi-i-pr---tn--(p--ja--i--lj-b-zniv-- l--dj-. Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
Mehmonlarimiz odobli odamlar edi. N-----os-j---o-b--i vlj-dn---jud-e. Naši gostje so bili vljudni ljudje. N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi. N--i--ost-e--o-bi-----ni-i---lj-dje. Naši gostje so bili zanimivi ljudje. N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Men bolalarni yaxshi koraman. I-a----ubk- otr--e. Imam ljubke otroke. I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor. T-da -osedje i---- -e-ram-----r---. Toda sosedje imajo nesramne otroke. T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Farzandlaringiz yaxshimi? S--va-i ----ci pridni? So vaši otroci pridni? S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -