短语手册

zh 一周的七天   »   mr आठवड्याचे दिवस

9[九]

一周的七天

一周的七天

९ [नऊ]

9 [Na\'ū]

आठवड्याचे दिवस

[āṭhavaḍyācē divasa]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马拉地语 播放 更多
星期一 सोमवार स----- स-म-ा- ------ सोमवार 0
sōmav-ra s------- s-m-v-r- -------- sōmavāra
星期二 म-ग-व-र म------ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
m-------ā-a m---------- m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
星期三 बुध--र ब----- ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
b-dha--ra b-------- b-d-a-ā-a --------- budhavāra
星期四 ग-रु--र ग------ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
gur---ra g------- g-r-v-r- -------- guruvāra
星期五 श-क्-वार श------- श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
ś-k-av--a ś-------- ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
星期六 शन---र श----- श-ि-ा- ------ शनिवार 0
śan----a ś------- ś-n-v-r- -------- śanivāra
星期日/天 रव-वार र----- र-ि-ा- ------ रविवार 0
r--ivā-a r------- r-v-v-r- -------- ravivāra
周/星期/礼拜 आ---ा आ---- आ-व-ा ----- आठवडा 0
āṭh---ḍā ā------- ā-h-v-ḍ- -------- āṭhavaḍā
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 सो-वार-ास-न--व----प----त स---------- र----------- स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
s----āra--sū-a-------ra-aryanta s------------- r--------------- s-m-v-r-p-s-n- r-v-v-r-p-r-a-t- ------------------------------- sōmavārapāsūna ravivāraparyanta
第一天 是 星期一 。 प--ला-दि-स--ह- -ो-व-र. प---- द--- आ-- स------ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
pah-lā-d--as--ā---sōm----a. p----- d----- ā-- s-------- p-h-l- d-v-s- ā-ē s-m-v-r-. --------------------------- pahilā divasa āhē sōmavāra.
第二天 是 星期二 。 द-स-ा ---- आ-----गळव--. द---- द--- आ-- म------- द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
Du-a-ā -iva---āh---aṅg-ḷav-r-. D----- d----- ā-- m----------- D-s-r- d-v-s- ā-ē m-ṅ-a-a-ā-a- ------------------------------ Dusarā divasa āhē maṅgaḷavāra.
第三天 是 星期三 。 ति--ा--िव---हे -ुध---. त---- द--- आ-- ब------ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
T--arā d-vas---hē b-dh--ār-. T----- d----- ā-- b--------- T-s-r- d-v-s- ā-ē b-d-a-ā-a- ---------------------------- Tisarā divasa āhē budhavāra.
第四天 是 星期四 。 च-था--ि-- आ---गुर--ार. च--- द--- आ-- ग------- च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
Cauth----v-sa--hē---r-v--a. C----- d----- ā-- g-------- C-u-h- d-v-s- ā-ē g-r-v-r-. --------------------------- Cauthā divasa āhē guruvāra.
第五天 是 星期五 。 प---ा--ि-स आह--श-क-र-ा-. प---- द--- आ-- श-------- प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
P-c--ā ---a----h- śu----ār-. P----- d----- ā-- ś--------- P-c-v- d-v-s- ā-ē ś-k-a-ā-a- ---------------------------- Pācavā divasa āhē śukravāra.
第六天 是 星期六 。 स--वा द-व- आहे -न-वार. स---- द--- आ-- श------ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
S--āv- -i-asa --ē śa-i-āra. S----- d----- ā-- ś-------- S-h-v- d-v-s- ā-ē ś-n-v-r-. --------------------------- Sahāvā divasa āhē śanivāra.
第七天 是 星期天 。 स--व- -िवस आ----व-वार. स---- द--- आ-- र------ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
Sāt-vā-----sa--h---av----a. S----- d----- ā-- r-------- S-t-v- d-v-s- ā-ē r-v-v-r-. --------------------------- Sātavā divasa āhē ravivāra.
一个 星期 有 七天 。 स---ाह-- स------- -स-ा-. स------- स-- द--- अ----- स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
S-pt-h--a--ā-a-d--asa asa--ta. S-------- s--- d----- a------- S-p-ā-ā-a s-t- d-v-s- a-a-ā-a- ------------------------------ Saptāhāta sāta divasa asatāta.
我们 只 工作 五天 。 आ-्ही------पाच -िवस --- क---. आ---- फ--- प-- द--- क-- क---- आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
Ā-hī ph-k-a---ca di-a-- kā-a k-ra--. Ā--- p----- p--- d----- k--- k------ Ā-h- p-a-t- p-c- d-v-s- k-m- k-r-t-. ------------------------------------ Āmhī phakta pāca divasa kāma karatō.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!