我 不 明白 这个 词 。 |
म-ा-ह- ---द--मज- न---.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
mal- -ā-ś--d--sam-jat---āhī.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
我 不 明白 这个 词 。
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
我 不 明白 这个 句子 。 |
मल- ----ाक्- ---त नाही.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Malā-hē--āk-- s--a---a-n---.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
我 不 明白 这个 句子 。
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
我 不 明白 这个 意思 。 |
मल---र्थ-स----नाही.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M--ā ar-ha-sa-a--t- -ā-ī.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
我 不 明白 这个 意思 。
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
|
男老师 |
श-क्-क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś-k---a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
शिक्ष---ा---ोलता- -े-आपल-याल- -मज-- क-?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś----ka--ā---b---t--a -ē ā---yā----a---a-- k-?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
हो---- क------व-ा- ---म-ा-च-ंग-े -----.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-!-----āy- -ika-a--ta--ē -a-----ṅg----sa----t-.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
是的, 我 听得 很 明白 。
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
女老师 |
श--्-ि-ा
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śikṣikā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
|
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
शि--षि--च--ब-लणे---ल्-ाला समजते-क-?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śik-i---ē b-la-- ----yāl- ---ajat- -ā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
हो--त्य---- बो-णे / श-कवण--म-ा-च-ंग-- स---े.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō, -y--̄cē bō-aṇē/-śi---aṇē---l- c---a-ē-s-m--a--.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
是的, 我 听得 很 明白 。
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
人(复数)人们 |
ल-क
ल--
ल-क
---
लोक
0
L--a
L---
L-k-
----
Lōka
|
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
ल-का-च---ो-ण- --ल--ा-----जते-का?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l----̄c--b-l--- -p---ālā-samaj-tē kā?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
不, 听 不 太懂 。 |
नाही,---ा--ज-न---र--पणे--ोकां-- ब---- -मज--न-ह-.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N---,--a-ā--j--- pū----a-ē ----n̄c- -ō-aṇ- s-majata-nā--.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
不, 听 不 太懂 。
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
女朋友 |
मै-्-ीण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Mai-r-ṇa
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
|
|
您 有 一位 女朋友 吗 ? |
आ-ल्या-- ए--दी-----री--आ-े क-?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āpalyā-ā-ē----ī-m--trīṇ- -hē-k-?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
是, 我 有 一位 。 |
हो,-मला-एक मैत-र-- आहे.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-- m-l- -ka m---r-ṇ--āh-.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
是, 我 有 一位 。
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
女儿 |
मुलगी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M--a-ī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
|
|
您 有 一个 女儿 吗 ? |
आ--्---ा--ु-----हे -ा?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpa----- mu-----āhē-k-?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
不,我 没有 。 |
न--ी,-म---म---- --ह-.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N-h---m-lā-mu-a-ī n--ī.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|
不,我 没有 。
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|