| 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
ब--ल-नस--ी --ढ-ी-----न-कधी --े?
ब_____ पु__ ट्__ क_ आ__
ब-्-ि-स-ठ- प-ढ-ी ट-र-न क-ी आ-े-
-------------------------------
बर्लिनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
0
b-r--na-ā----pu--acī ---n----d-ī ---?
b___________ p______ ṭ____ k____ ā___
b-r-i-a-ā-h- p-ḍ-a-ī ṭ-ē-a k-d-ī ā-ē-
-------------------------------------
barlinasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī āhē?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
बर्लिनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
barlinasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī āhē?
|
| 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
पॅरि--ा-- पु-ची ----न-क-- ---?
पॅ____ पु__ ट्__ क_ आ__
प-र-स-ा-ी प-ढ-ी ट-र-न क-ी आ-े-
------------------------------
पॅरिससाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
0
P-r-s----hī-p-ḍh--ī------ k---ī-ā--?
P__________ p______ ṭ____ k____ ā___
P-r-s-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ī ṭ-ē-a k-d-ī ā-ē-
------------------------------------
Pĕrisasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī āhē?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
पॅरिससाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
Pĕrisasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī āhē?
|
| 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
लंड-सा-ी -ु------र----ध---हे?
लं____ पु__ ट्__ क_ आ__
ल-ड-स-ठ- प-ढ-ी ट-र-न क-ी आ-े-
-----------------------------
लंडनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
0
La-ḍanas-ṭh- -u-hac- ṭ-ē-- k-dhī ā--?
L___________ p______ ṭ____ k____ ā___
L-ṇ-a-a-ā-h- p-ḍ-a-ī ṭ-ē-a k-d-ī ā-ē-
-------------------------------------
Laṇḍanasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī āhē?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
लंडनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
Laṇḍanasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī āhē?
|
| 开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
व-रस----ी-प-ढ-ी---रे--क-- -----र?
वॉ____ पु__ ट्__ क_ नि____
व-र-ो-ा-ी प-ढ-ी ट-र-न क-ी न-घ-ा-?
---------------------------------
वॉरसोसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
0
Vŏ--s--āṭh- -uḍha-ī--r-n- k------i-haṇ---?
V__________ p______ ṭ____ k____ n_________
V-r-s-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ī ṭ-ē-a k-d-ī n-g-a-ā-a-
------------------------------------------
Vŏrasōsāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī nighaṇāra?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
वॉरसोसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
Vŏrasōsāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī nighaṇāra?
|
| 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
स--ॉकहोमस-ठी-----------न -धी--िघ-ा-?
स्______ पु__ ट्__ क_ नि____
स-ट-क-ो-स-ठ- प-ढ-ी ट-र-न क-ी न-घ-ा-?
------------------------------------
स्टॉकहोमसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
0
Sṭ---h-m-s--h- --ḍ--c--ṭ-ē-a k-d-- --gh-ṇ--a?
S_____________ p______ ṭ____ k____ n_________
S-ŏ-a-ō-a-ā-h- p-ḍ-a-ī ṭ-ē-a k-d-ī n-g-a-ā-a-
---------------------------------------------
Sṭŏkahōmasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī nighaṇāra?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
स्टॉकहोमसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
Sṭŏkahōmasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī nighaṇāra?
|
| 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
ब-डा-े-्ट---- प--ची--्र-- क-----घण-र?
बु______ पु__ ट्__ क_ नि____
ब-ड-प-स-ट-ा-ी प-ढ-ी ट-र-न क-ी न-घ-ा-?
-------------------------------------
बुडापेस्टसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
0
Bu----sṭas-ṭ---p-----ī ṭr--a ----ī--ig-aṇ-r-?
B_____________ p______ ṭ____ k____ n_________
B-ḍ-p-s-a-ā-h- p-ḍ-a-ī ṭ-ē-a k-d-ī n-g-a-ā-a-
---------------------------------------------
Buḍāpēsṭasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī nighaṇāra?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
बुडापेस्टसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
Buḍāpēsṭasāṭhī puḍhacī ṭrēna kadhī nighaṇāra?
|
| 我 要 一张 到马德里的 票 。 |
मला -ाद्-ि-च---क--िकीट प-हि-े.
म_ मा____ ए_ ति__ पा___
म-ा म-द-र-द-े ए- त-क-ट प-ह-ज-.
------------------------------
मला माद्रिदचे एक तिकीट पाहिजे.
0
M-l--m-d-i-a------ -ikī-a-p-h--ē.
M___ m________ ē__ t_____ p______
M-l- m-d-i-a-ē ē-a t-k-ṭ- p-h-j-.
---------------------------------
Malā mādridacē ēka tikīṭa pāhijē.
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
मला माद्रिदचे एक तिकीट पाहिजे.
Malā mādridacē ēka tikīṭa pāhijē.
|
| 我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
मला----ागचे-ए- त-क----ाह--े.
म_ प्___ ए_ ति__ पा___
म-ा प-र-ग-े ए- त-क-ट प-ह-ज-.
----------------------------
मला प्रागचे एक तिकीट पाहिजे.
0
M-l- --āg-cē ē-a--ik-ṭa pāh--ē.
M___ p______ ē__ t_____ p______
M-l- p-ā-a-ē ē-a t-k-ṭ- p-h-j-.
-------------------------------
Malā prāgacē ēka tikīṭa pāhijē.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
मला प्रागचे एक तिकीट पाहिजे.
Malā prāgacē ēka tikīṭa pāhijē.
|
| 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
म-ा ब--नच--एक -ि----पा--जे.
म_ ब___ ए_ ति__ पा___
म-ा ब-्-च- ए- त-क-ट प-ह-ज-.
---------------------------
मला बर्नचे एक तिकीट पाहिजे.
0
Ma-ā---r-ac--ē-a--ik-ṭa-p---jē.
M___ b______ ē__ t_____ p______
M-l- b-r-a-ē ē-a t-k-ṭ- p-h-j-.
-------------------------------
Malā barnacē ēka tikīṭa pāhijē.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
मला बर्नचे एक तिकीट पाहिजे.
Malā barnacē ēka tikīṭa pāhijē.
|
| 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
ट--े---्--एन्न--ा क-ी--ो-ोचते?
ट्__ व्_____ क_ पो____
ट-र-न व-ह-ए-्-ा-ा क-ी प-ह-च-े-
------------------------------
ट्रेन व्हिएन्नाला कधी पोहोचते?
0
Ṭrēn- -h-'-n-----k-dh----hōcatē?
Ṭ____ v_________ k____ p________
Ṭ-ē-a v-i-ē-n-l- k-d-ī p-h-c-t-?
--------------------------------
Ṭrēna vhi'ēnnālā kadhī pōhōcatē?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
ट्रेन व्हिएन्नाला कधी पोहोचते?
Ṭrēna vhi'ēnnālā kadhī pōhōcatē?
|
| 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
ट--े---------ा-क----ोह--ते?
ट्__ मॉ___ क_ पो____
ट-र-न म-स-क-ल- क-ी प-ह-च-े-
---------------------------
ट्रेन मॉस्कोला कधी पोहोचते?
0
Ṭrēn--m--k-l--ka-h---ōhō--t-?
Ṭ____ m______ k____ p________
Ṭ-ē-a m-s-ō-ā k-d-ī p-h-c-t-?
-----------------------------
Ṭrēna mŏskōlā kadhī pōhōcatē?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
ट्रेन मॉस्कोला कधी पोहोचते?
Ṭrēna mŏskōlā kadhī pōhōcatē?
|
| 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
ट्रे- -म-्---ॅ-ला -ध---ोहो-त-?
ट्__ ऑ_______ क_ पो____
ट-र-न ऑ-स-ट-ड-म-ा क-ी प-ह-च-े-
------------------------------
ट्रेन ऑमस्टरडॅमला कधी पोहोचते?
0
Ṭrēn- --as---a--ma-ā-kad---p----at-?
Ṭ____ ŏ_____________ k____ p________
Ṭ-ē-a ŏ-a-ṭ-r-ḍ-m-l- k-d-ī p-h-c-t-?
------------------------------------
Ṭrēna ŏmasṭaraḍĕmalā kadhī pōhōcatē?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
ट्रेन ऑमस्टरडॅमला कधी पोहोचते?
Ṭrēna ŏmasṭaraḍĕmalā kadhī pōhōcatē?
|
| 我 需要 换 车 吗 ? |
मल- -्रेन----ण--ा-ी-गर--आ---का?
म_ ट्__ ब_____ ग__ आ_ का_
म-ा ट-र-न ब-ल-्-ा-ी ग-ज आ-े क-?
-------------------------------
मला ट्रेन बदलण्याची गरज आहे का?
0
M--- --ē-- -a-a-a---c--gar----āhē--ā?
M___ ṭ____ b__________ g_____ ā__ k__
M-l- ṭ-ē-a b-d-l-ṇ-ā-ī g-r-j- ā-ē k-?
-------------------------------------
Malā ṭrēna badalaṇyācī garaja āhē kā?
|
我 需要 换 车 吗 ?
मला ट्रेन बदलण्याची गरज आहे का?
Malā ṭrēna badalaṇyācī garaja āhē kā?
|
| 火车 从 几号 站台 开 ? |
ट--े- कोण--या---ल--फॉ-्म-ू---ुट--?
ट्__ को___ प्_______ सु___
ट-र-न क-ण-्-ा प-ल-ट-ॉ-्-ह-न स-ट-े-
----------------------------------
ट्रेन कोणत्या प्लॅटफॉर्महून सुटते?
0
Ṭr---------y- p-ĕ--phŏr-ah--- s-ṭa--?
Ṭ____ k______ p______________ s______
Ṭ-ē-a k-ṇ-t-ā p-ĕ-a-h-r-a-ū-a s-ṭ-t-?
-------------------------------------
Ṭrēna kōṇatyā plĕṭaphŏrmahūna suṭatē?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
ट्रेन कोणत्या प्लॅटफॉर्महून सुटते?
Ṭrēna kōṇatyā plĕṭaphŏrmahūna suṭatē?
|
| 火车 上 有 卧铺 吗 ? |
ट-र-नम---े स----र--च-(श-नय-न]---े --?
ट्_____ स्_____ (______ आ_ का_
ट-र-न-ध-य- स-ल-प-क-च (-य-य-न- आ-े क-?
-------------------------------------
ट्रेनमध्ये स्लीपरकोच (शयनयान] आहे का?
0
Ṭ-ē---a-hy- --ī-a--kō---(ś-yana--n-- ā-- --?
Ṭ__________ s__________ (___________ ā__ k__
Ṭ-ē-a-a-h-ē s-ī-a-a-ō-a (-a-a-a-ā-a- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ṭrēnamadhyē slīparakōca (śayanayāna) āhē kā?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
ट्रेनमध्ये स्लीपरकोच (शयनयान] आहे का?
Ṭrēnamadhyē slīparakōca (śayanayāna) āhē kā?
|
| 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
म-- ब---स-ल्स-ा-ी-एकम------तिकीट प--िजे.
म_ ब्______ ए____ ति__ पा___
म-ा ब-र-स-ल-स-ा-ी ए-म-र-ग- त-क-ट प-ह-ज-.
----------------------------------------
मला ब्रूसेल्ससाठी एकमार्गी तिकीट पाहिजे.
0
M-l--b-ūsēls-----ī -k--ārgī -ikīṭa --hijē.
M___ b____________ ē_______ t_____ p______
M-l- b-ū-ē-s-s-ṭ-ī ē-a-ā-g- t-k-ṭ- p-h-j-.
------------------------------------------
Malā brūsēlsasāṭhī ēkamārgī tikīṭa pāhijē.
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
मला ब्रूसेल्ससाठी एकमार्गी तिकीट पाहिजे.
Malā brūsēlsasāṭhī ēkamārgī tikīṭa pāhijē.
|
| 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
मला------ह--े-च---क -रत--े--ि--- पह-जे.
म_ को______ ए_ प___ ति__ प___
म-ा क-प-न-े-े-च- ए- प-त-च- त-क-ट प-ि-े-
---------------------------------------
मला कोपेनहेगेनचे एक परतीचे तिकीट पहिजे.
0
M-lā---p-na-ē-ēnac- -ka pa-at--ē--ikī-----h-j-.
M___ k_____________ ē__ p_______ t_____ p______
M-l- k-p-n-h-g-n-c- ē-a p-r-t-c- t-k-ṭ- p-h-j-.
-----------------------------------------------
Malā kōpēnahēgēnacē ēka paratīcē tikīṭa pahijē.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
मला कोपेनहेगेनचे एक परतीचे तिकीट पहिजे.
Malā kōpēnahēgēnacē ēka paratīcē tikīṭa pahijē.
|
| 一张 卧铺票 多少 钱 ? |
स्-ी--म-्ये-एका-ब-्थ---ी -ि---पैस- -ा--ा-?
स्______ ए_ ब____ कि_ पै_ ला____
स-ल-प-म-्-े ए-ा ब-्-स-ठ- क-त- प-स- ल-ग-ा-?
------------------------------------------
स्लीपरमध्ये एका बर्थसाठी किती पैसे लागतात?
0
S-īp---ma--y- --ā ---tha-ā--ī-kitī-pai----āgatāta?
S____________ ē__ b__________ k___ p____ l________
S-ī-a-a-a-h-ē ē-ā b-r-h-s-ṭ-ī k-t- p-i-ē l-g-t-t-?
--------------------------------------------------
Slīparamadhyē ēkā barthasāṭhī kitī paisē lāgatāta?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
स्लीपरमध्ये एका बर्थसाठी किती पैसे लागतात?
Slīparamadhyē ēkā barthasāṭhī kitī paisē lāgatāta?
|