短语手册

zh 一周的七天   »   ad Тхьамафэм имафэхэр

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [бгъу]

9 [bgu]

Тхьамафэм имафэхэр

[Th'amafjem imafjehjer]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
星期一 Б--пэ Б---- Б-ы-э ----- Блыпэ 0
Blypje B----- B-y-j- ------ Blypje
星期二 Гъ--дж Г----- Г-у-д- ------ Гъубдж 0
G-bd-h G----- G-b-z- ------ Gubdzh
星期三 Б--эс--ж-ый Б---------- Б-р-с-э-ъ-й ----------- Бэрэскэжъый 0
Bj-r-e-kj-zh-j B------------- B-e-j-s-j-z-y- -------------- Bjerjeskjezhyj
星期四 М--эку М----- М-ф-к- ------ Мэфэку 0
Mje---ku M------- M-e-j-k- -------- Mjefjeku
星期五 Бэ-э-к-шху Б--------- Б-р-с-э-х- ---------- Бэрэскэшху 0
Bj-r----j-s-hu B------------- B-e-j-s-j-s-h- -------------- Bjerjeskjeshhu
星期六 Ш--бэт Ш----- Ш-м-э- ------ Шэмбэт 0
S--em--et S-------- S-j-m-j-t --------- Shjembjet
星期日/天 Тх-аумаф Т------- Т-ь-у-а- -------- Тхьаумаф 0
Th---m-f T------- T-'-u-a- -------- Th'aumaf
周/星期/礼拜 Т---мафэ Т------- Т-ь-м-ф- -------- Тхьамафэ 0
T---ma--e T-------- T-'-m-f-e --------- Th'amafje
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 Бл-п-- -ы--ла-ъэу --ь----фэм нэ-. Б----- щ--------- т--------- н--- Б-ы-э- щ-у-л-г-э- т-ь-у-а-э- н-с- --------------------------------- Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. 0
Blypje- --h-ubla--eu t-'a---f--- n--s. B------ s----------- t---------- n---- B-y-j-m s-h-u-l-g-e- t-'-u-a-j-m n-e-. -------------------------------------- Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
第一天 是 星期一 。 Ап--э-мафэр - бл---. А---- м---- – б----- А-э-э м-ф-р – б-ы-э- -------------------- Апэрэ мафэр – блыпэ. 0
Apj-r----afjer-–---y-je. A------ m----- – b------ A-j-r-e m-f-e- – b-y-j-. ------------------------ Apjerje mafjer – blypje.
第二天 是 星期二 。 Ят-о--рэ мафэр –--ъ-б-ж. Я------- м---- – г------ Я-I-н-р- м-ф-р – г-у-д-. ------------------------ ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. 0
Ja-I--j-r----a-je--- g-b--h. J---------- m----- – g------ J-t-o-j-r-e m-f-e- – g-b-z-. ---------------------------- JatIonjerje mafjer – gubdzh.
第三天 是 星期三 。 Ящ--эр--ма-э- - б-рэ-кэ--ый. Я------ м---- – б----------- Я-э-э-э м-ф-р – б-р-с-э-ъ-й- ---------------------------- Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. 0
J-s---enj-r-- -a-j-- - --erj----e-h-j. J------------ m----- – b-------------- J-s-h-e-j-r-e m-f-e- – b-e-j-s-j-z-y-. -------------------------------------- Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
第四天 是 星期四 。 Япл-э-эрэ --фэ- –----э--. Я-------- м---- – м------ Я-л-э-э-э м-ф-р – м-ф-к-. ------------------------- ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. 0
J-pl--en-e-j--maf-er-– ---fjeku. J------------ m----- – m-------- J-p-I-e-j-r-e m-f-e- – m-e-j-k-. -------------------------------- JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
第五天 是 星期五 。 Ят-э-э-- -а--р - -эр-скэ---. Я------- м---- – б---------- Я-ф-н-р- м-ф-р – б-р-с-э-х-. ---------------------------- Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. 0
Ja-fje-jerj- --fjer – -j-r-e--j-shhu. J----------- m----- – b-------------- J-t-j-n-e-j- m-f-e- – b-e-j-s-j-s-h-. ------------------------------------- Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
第六天 是 星期六 。 Я--н-рэ--аф---–--эмбэ-. Я------ м---- – ш------ Я-э-э-э м-ф-р – ш-м-э-. ----------------------- Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. 0
Jahje-j-r-e --f----- -hj-mb---. J---------- m----- – s--------- J-h-e-j-r-e m-f-e- – s-j-m-j-t- ------------------------------- Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
第七天 是 星期天 。 Я-лэ--рэ-м--э--– -х-аума-. Я------- м---- – т-------- Я-л-н-р- м-ф-р – т-ь-у-а-. -------------------------- Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. 0
Jabljenj-r---maf--r-–-th'a---f. J----------- m----- – t-------- J-b-j-n-e-j- m-f-e- – t-'-u-a-. ------------------------------- Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
一个 星期 有 七天 。 Т---м--э- ---иб--- зэ-эт. Т-------- м------- з----- Т-ь-м-ф-р м-ф-б-э- з-х-т- ------------------------- Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. 0
Th-a--f--r--j-f--lje- --e-j--. T--------- m--------- z------- T-'-m-f-e- m-e-i-l-e- z-e-j-t- ------------------------------ Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
我们 只 工作 五天 。 Т- -э-итф-н-I-п-т-з-лаж-э---. Т- м----- н---- т------------ Т- м-ф-т- н-I-п т-з-л-ж-э-э-. ----------------------------- Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. 0
Tj- -j-fitf-nyIjep--y-ylaz---er-er. T-- m------ n----- t--------------- T-e m-e-i-f n-I-e- t-z-l-z-'-e-j-r- ----------------------------------- Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!