Разговорник

ad Дискотекэм   »   fi Diskossa

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? O-ko-tä-ä-pa-kka---pa-? O___ t___ p_____ v_____ O-k- t-m- p-i-k- v-p-a- ----------------------- Onko tämä paikka vapaa? 0
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? Voinko i-t-a te-d-n --ura-n--? V_____ i____ t_____ s_________ V-i-k- i-t-a t-i-ä- s-u-a-n-e- ------------------------------ Voinko istua teidän seuraanne? 0
Сигуапэ. M----l-ä--. M__________ M-e-e-l-n-. ----------- Mielelläni. 0
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? M-tä -i-ät---m-siik-st-? M___ p______ m__________ M-t- p-d-t-e m-s-i-i-t-? ------------------------ Mitä pidätte musiikista? 0
ТIэкIу лъэшыIо. Vähän--i-an k-v-a. V____ l____ k_____ V-h-n l-i-n k-v-a- ------------------ Vähän liian kovaa. 0
Ау дэгъоу къырагъаIо. Mu--a b-n-i -oitt-- --a-----in. M____ b____ s______ i___ h_____ M-t-a b-n-i s-i-t-a i-a- h-v-n- ------------------------------- Mutta bändi soittaa ihan hyvin. 0
Мыщ бэрэ укъэкIуа? O--------usein-t---lä? O_______ u____ t______ O-e-t-k- u-e-n t-ä-l-? ---------------------- Oletteko usein täällä? 0
Хьау, мыр апэрэ. E------- -n--n--m-äi--n---rta. E__ t___ o_ e__________ k_____ E-, t-m- o- e-s-m-ä-n-n k-r-a- ------------------------------ En, tämä on ensimmäinen kerta. 0
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. E----e----ut--ä---ä--k-n-. E_ o__ o____ t_____ i_____ E- o-e o-l-t t-ä-l- i-i-ä- -------------------------- En ole ollut täällä ikinä. 0
Укъэшъуа? T-nssi---ko? T___________ T-n-s-t-e-o- ------------ Tanssitteko? 0
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. E-kä---öhemm-n. E___ m_________ E-k- m-ö-e-m-n- --------------- Ehkä myöhemmin. 0
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. E----a--ta-ss---nii- hyv-n. E_ o___ t______ n___ h_____ E- o-a- t-n-s-a n-i- h-v-n- --------------------------- En osaa tanssia niin hyvin. 0
Ар псынкIэ дэд. S--on--h-- --lp---. S_ o_ i___ h_______ S- o- i-a- h-l-p-a- ------------------- Se on ihan helppoa. 0
Сэ къыозгъэлъэгъущт. N---ä----ille. N_____ t______ N-y-ä- t-i-l-. -------------- Näytän teille. 0
Хьау, етIанэ зэгорэм. Ei,-mi---ummi--j--k-- -o-s-e. E__ m_________ j_____ t______ E-, m-e-u-m-i- j-s-u- t-i-t-. ----------------------------- Ei, mieluummin joskus toiste. 0
Зыгорэм упэплъа? Odo----ek- --t-kut-? O_________ j________ O-o-a-t-k- j-t-k-t-? -------------------- Odotatteko jotakuta? 0
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ]. Kyll-, p-ikays-ävää--. K_____ p______________ K-l-ä- p-i-a-s-ä-ä-n-. ---------------------- Kyllä, poikaystävääni. 0
Мары къэсыгъ! Tuolta --n--u--e---! T_____ h__ t________ T-o-t- h-n t-l-e-i-! -------------------- Tuolta hän tuleekin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -