您 是 做 什么 工作 的 ? |
С-д-у---н----тэ- ----ьэ-э?
С-- у----------- у--------
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-- u-sj--j---a--eu--la-h'je-je?
S-- u-------------- u-----------
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
您 是 做 什么 工作 的 ?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
我的 先生 是 医生 。 |
Сишъ--а-ъ--э (си-I) и-э--х-а--I--в-а-.
С----------- (----- и----------- в----
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S-sh-'a-u-je-(si--) -s--nje-'-tkIj- -rach.
S----------- (----- i-------------- v-----
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
我的 先生 是 医生 。
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
我 是 做半天班的 护士 。 |
С-----ед-ест--,--------а-ь-у -э-ажь-.
С- с----------- н----------- с-------
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sj--sym--se-------y-o---h--eu sj--a--'j-.
S-- s----------- n----------- s----------
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
我 是 做半天班的 护士 。
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 |
Б--т-м--I-у -е---е---ык--щт.
Б- т------- п------ т-------
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e -----hIj-u--en-i-m t--I---ht.
B-- t--------- p------ t---------
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
但 纳税 很 高 。 |
ХэбзэIа-ьэр-ин---.
Х---------- и-----
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Hje-z-e-a---e- i--Io.
H------------- i-----
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
但 纳税 很 高 。
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
医疗保险 很 贵 。 |
М--ицинэ стра--в--------э.
М------- с---------- б----
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Me----n-e-s-r---v-j-r--b-s--j-.
M-------- s----------- b-------
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
医疗保险 很 贵 。
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
你 将来 想 从事 什么(职业) ? |
С-д сэн-х-а- къ-х-п-ымэ -шI-игъу?
С-- с------- к--------- п--------
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
S-d------e-'a--kyhj------e -s--o---?
S-- s--------- k---------- p--------
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
我 想 当 工程师 。 |
Сэ-----не--сыхъ--сш--и-ъу.
С- и------ с---- с--------
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Sje-i-z--n-- -----ssh--igu.
S-- i------- s--- s--------
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
我 想 当 工程师 。
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
我 要 读 大学 。 |
Сэ ун-верситетым --щед--н-- ---ай.
С- у------------ с--------- с-----
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
S-e ---ve-s--e-y- --s-h--z--e-je- s--aj.
S-- u------------ s-------------- s-----
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
我 要 读 大学 。
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
我 是 实习生 。 |
Сэ-с---а---.
С- с--------
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
S-e----t-z--o-.
S-- s----------
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
|
我 是 实习生 。
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
|
我 挣得 不多 。 |
Сэ къэ--э----р -эп.
С- к---------- б---
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-e kj-z--ez---jer bjep.
S-- k------------- b----
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
我 挣得 不多 。
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
我 在 国外 实习 。 |
П-акти--- --к-ыбы- -------.
П-------- I------- щ-------
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Pr--t----- --ek---ym--h---j--'y.
P--------- I-------- s----------
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
我 在 国外 实习 。
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
这是 我的 老板 。 |
Мыр тиI-ш-х-эт-т.
М-- т------------
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Myr--i-j-s--'j-t-t.
M-- t--------------
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
|
这是 我的 老板 。
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
|
我的 同事们 很友好 。 |
I-ф----ъ- --г--х-р-----х.
I-------- д------- с-----
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
I-f-hI-e------g--j-----Ij--.
I--------- d-------- s------
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
我的 同事们 很友好 。
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 |
Щ----г--аш-эм--ен-у ---пIэм ----д-к-ох.
Щ------------ р---- ш------ т----------
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Shhj--z-j---a---jem r-n-----hhap-----tyz-e--ek--h.
S------------------ r----- s-------- t------------
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
我 在 找工作 。 |
Сэ -о-шIэн-с---э-ъу.
С- I------ с--------
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S---Iofsh-je--s-l---u.
S-- I-------- s-------
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
|
我 在 找工作 。
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
|
我 失业 已经 一年 了 。 |
Ил--с х-уг-э--оф-Iэ---ы---ы-ъот-э-.
И---- х----- I------ з-------------
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I-j----ugj- ---sh---n---sy--got-j-r.
I---- h---- I-------- z-------------
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
我 失业 已经 一年 了 。
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
这个 国家 有 太多 失业者 。 |
I-ф--эн-нч--у-мы къ-ра--гъом -сы- бэ-д--.
I------------ м- к---------- и--- б- д---
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
I----I-enynchj-- -y -jera--go--is-- -----jed.
I--------------- m- k--------- i--- b-- d----
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|
这个 国家 有 太多 失业者 。
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|