Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ немецкий Играть в более
нэгъунджэр die Bri--e d-- B----- d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. Er-hat-se-ne --ill- v--gess-n. E- h-- s---- B----- v--------- E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? Wo-ha- e- de-- -e--e-B-i-l-? W- h-- e- d--- s---- B------ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
сыхьатыр d-- --r d-- U-- d-e U-r ------- die Uhr 0
Исыхьат къутагъэ. S--n- -h- -----a-utt. S---- U-- i-- k------ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. D---U-r hä-----n-----W-nd. D-- U-- h---- a- d-- W---- D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
паспорт de----ss d-- P--- d-r P-s- -------- der Pass 0
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. E- -a- -ei--n------v---ore-. E- h-- s----- P--- v-------- E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? Wo hat er d--n---i--n --ss? W- h-- e- d--- s----- P---- W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
ахэр – ахэм яй s---–---r s-- – i-- s-e – i-r --------- sie – ihr 0
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. Die -i-de- --n-e- ihr- El-e----icht --nden. D-- K----- k----- i--- E----- n---- f------ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! A--- d---ommen -a-i-re E-te-n! A--- d- k----- j- i--- E------ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
о – оуй S-- ----r S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? W----ar --re-Re--e---er- -üller? W-- w-- I--- R----- H--- M------ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? Wo -s- -hr- F--u,-He-- M-l-er? W- i-- I--- F---- H--- M------ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
о – оуй S---- --r S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? Wie -a--I--e--e--e- Fr-u-Sch---t? W-- w-- I--- R----- F--- S------- W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? Wo --- I-r ---n- --a- -chmidt? W- i-- I-- M---- F--- S------- W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -