нэгъунджэр
ак---ры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
a---y-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
нэгъунджэр
акуляры
akulyary
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ё- з--ыў -вае аку-я-ы.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E--z-byu sva--a--l--r-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Д-е-- -г- -к--я-ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dz- -- yago-a-u-ya-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
сыхьатыр
г-дз-н--к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
ga-zі---k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
сыхьатыр
гадзіннік
gadzіnnіk
Исыхьат къутагъэ.
Яго--ад--нні----ама--я.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Y-go --dz--nіk--l-m-u--a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Исыхьат къутагъэ.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Г-дзі-ні- ---іц- -а с---е.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
Ga-zіnn---v-s-----na -ts----.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
паспорт
п-ш-а-т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
p---p-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ён -губ-ў---о--пашп-рт.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En--g-b---s----p-sh-a-t.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Д-е ж яго пашп--т?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D---z--yag- -ash-ar-?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
ахэр – ахэм яй
я---–--х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y-ny ---kh
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
ахэр – ахэм яй
яны – іх
yany – іkh
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Д---і--- м------зна--ц- -в----бац--оў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-et-і-ne ---u--- zn--st------іk----t--k--.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Ал---ос- ідуць і---а-ь--!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
Ale-vo-’ --u--’ --h-bats’k-!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
о – оуй
Вы-– --ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- –-V-sh
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
о – оуй
Вы – Ваш
Vy – Vash
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як -р--ш-а-Ваш- -ае---а,--пад-р Мю---?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Ya---ray--la Vas-- --ezd--, ----ar-M-u---?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Д-е ---а ж--к-- -па-ар М--е-?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Dze ----a--honk------dar-M----r?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
о – оуй
В- –-В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V----Va-h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
о – оуй
Вы – Ваш
Vy – Vash
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Я------шл- Ваш- паезд-а---пад-рын- Ш---?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-- prayshla V--h- -a---ka,--pada-y-ya S--іt?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Дзе-В---му-, --ад-р--я--м--?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
D-e-V-----uzh,-s--dar-n-a-Sh-іt?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?