| нэгъунджэр |
Очки
О___
О-к-
----
Очки
0
Ochki
O____
O-h-i
-----
Ochki
|
|
| Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. |
О--з-был св-и о-ки.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O-----yl-s--i-och-i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
|
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
|
| Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? |
Г-е-же-е-о ---и?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
G-- -he y--- --hk-?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
|
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
|
| сыхьатыр |
Ч--ы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
C-a-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
|
|
| Исыхьат къутагъэ. |
Е-о -а-----ом-ли--.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Y-g- chasy-sl-mali-ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
|
Исыхьат къутагъэ.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
|
| Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. |
Часы --с-т--- -те--.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
C-a-y -----t -a-s--ne.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
|
| паспорт |
П---орт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P-s-ort
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
|
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. |
Он--отер-----о- п-спор-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O- -o--r-al sv-y --s-o-t.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
|
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? |
Гд--же е-о -а-пор-?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G-e -h- --go--a-p-r-?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
|
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
|
| ахэр – ахэм яй |
Они-–-их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
O-i-– ikh
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
|
ахэр – ахэм яй
Они – их
Oni – ikh
|
| КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. |
Де-и-н-----у----й-- ---их--одите-ей.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
Deti-n- m--u----yt--svoi---ro-----ey.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
|
| Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! |
Да во- ж---д---их р---т---!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
D- -ot z-- -d---i---rodi--li!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
|
| о – оуй |
В--- --ш-(--ша,-----]
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-]
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши]
0
Vy---V-sh-(-a-h-, V--h-)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
|
о – оуй
Вы – Ваш (Ваша, Ваши]
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? |
К-к--р---а---ша по-зд-----о-----н--ю-лер?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Ka- p-oshl- V---a---yezd--- -ospo--n M--l-er?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? |
Гд-----а------ -о---д-- ---ле-?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Gd- -asha --ena,-g--p--i---y-l-er?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
|
| о – оуй |
В- – В--а---аш,-В-ши]
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-]
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши]
0
V--–-Va----(Vas----a--i)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
|
о – оуй
Вы – Ваша (Ваш, Ваши]
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? |
Как------- -аша---ез-к-,-гос-о-а Шмидт?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Ka- -r-shl----------yezdk---go--ozh- ------?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? |
Г-е -а--му-- гос-ож--Ш----?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gd--Vas--mu-h, g--po--- S---dt?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
|