нэгъунджэр |
ს--ვ--ე
ს------
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
s----le
s------
s-t-a-e
-------
satvale
|
нэгъунджэр
სათვალე
satvale
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. |
მა--თავის--ს-თვა----არჩა.
მ-- თ----- ს------ დ-----
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
m-- ta--si -a--al- da---a.
m-- t----- s------ d------
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? |
ს-დ-ა--ს-მა------ს---ა-ვ-ლე?
ს-- ა--- მ-- თ----- ს-------
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
s---a--- ma-------- s-tvale?
s-- a--- m-- t----- s-------
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
|
сыхьатыр |
სა-თი
ს----
ს-ა-ი
-----
საათი
0
s--ti
s----
s-a-i
-----
saati
|
|
Исыхьат къутагъэ. |
მის- --ა-ი-გ--უჭდ-.
მ--- ს---- გ-------
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
m--i--aa-i--a---h'-a.
m--- s---- g---------
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
|
Исыхьат къутагъэ.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. |
საა-ი--ედ-----კ-დ-ა.
ს---- კ------ კ-----
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
s--t---'-d--z- --i-i-.
s---- k------- k------
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
|
паспорт |
პ-სპ-რ--.
პ--------
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p'a--'--t'i.
p-----------
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
|
паспорт
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. |
მა--თავ--ი--ას-ო-ტ---ა-ა-გ-.
მ-- თ----- პ------- დ-------
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
m---ta--s---'--p'--t'i-d-k'---a.
m-- t----- p---------- d--------
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? |
ს-- აქვს -----ა-ი----ა---რტ-?
ს-- ა--- მ-- თ----- პ--------
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sa----v--m-- t-vi-- p'a-p--r-'i?
s-- a--- m-- t----- p-----------
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
|
ахэр – ахэм яй |
ის--- – მათი
ი---- – მ---
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
i-----–--a-i
i---- – m---
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
|
ахэр – ахэм яй
ისინი – მათი
isini – mati
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. |
ბ--შვ--ი-ვ-- პო--ო-ე---ა-ი----მშ--ლე-ს.
ბ------- ვ-- პ------- თ------ მ--------
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
ba--h-e-i ver--'o-----n ta-------sh-b--bs.
b-------- v-- p-------- t------ m---------
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! |
მ-გრამ -ი, მ-თი---ო-ლ-ბი--ოდ-ან!
მ----- ა-- მ--- მ------- მ------
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
m-g--m -i, -a---ms--b---- ---ian!
m----- a-- m--- m-------- m------
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
|
о – оуй |
თქვ-ნ---თქ---ი
თ---- – თ-----
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk--n-- tk---i
t---- – t-----
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
о – оуй
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? |
რ---რ-ი-ო-ზ-უ---,-ბ----ო-მ-----?
რ---- ი---------- ბ----- მ------
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
r-g-- i----a-----------n---i--er?
r---- i---------- b------ m------
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? |
ს-დ----- თქ--ნ- ცო-ი--ბ---ნ--მ---ერ?
ს-- ა--- თ----- ც---- ბ----- მ------
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
s-d -ris--kveni tsol-, ba-'-n- m--l--?
s-- a--- t----- t----- b------ m------
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
|
о – оуй |
თ-ვე--- თქ-ე-ი
თ---- – თ-----
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t-v---– --ve-i
t---- – t-----
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
о – оуй
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? |
რო--რი--ყო --ვენი --გზა--ობა,--ა--ა-----შ---?
რ----- ი-- თ----- მ---------- ქ-------- შ----
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
rogo---i----k-en--m-g---r---,--alba-'-no -hm---?
r----- i-- t----- m---------- k--------- s------
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? |
სად --ის თ-ვე---ქ---ი---ა-ბატ-ნ- შ-იტ?
ს-- ა--- თ----- ქ----- ქ-------- შ----
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
s-d a-i--tk-e---k-ari,-kal-at-----s----'?
s-- a--- t----- k----- k--------- s------
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
|