нэгъунджэр
О--л-ри
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
O---y--y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
нэгъунджэр
Окуляри
Okulyary
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ві- ------сво- --у--р-.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
V-n zab-v sv-i- ok--ya-y.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Він забув свої окуляри.
Vin zabuv svoï okulyary.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Д- ж---г- -к---ри?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
De--h-y̆o-o-oku--a--?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Де ж його окуляри?
De zh y̆oho okulyary?
сыхьатыр
Г--и--ик
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
H-d--n-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
сыхьатыр
Годинник
Hodynnyk
Исыхьат къутагъэ.
Й--о-г------к----сутий.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
Y-oho--od--ny---opsu-yy-.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Исыхьат къутагъэ.
Його годинник попсутий.
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Г--инн-- виси-- н- с-і-і.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
Hodyn--k vy-y-ʹ ---s-in-.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Годинник висить на стіні.
Hodynnyk vysytʹ na stini.
паспорт
П-с-о-т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P--po-t
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
В-н--а--б------й--асп-рт.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
V-- -ah-b-- --iy- -asp-rt.
V__ z______ s___ p_______
V-n z-h-b-v s-i-̆ p-s-o-t-
--------------------------
Vin zahubyv sviy̆ pasport.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Він загубив свій паспорт.
Vin zahubyv sviy̆ pasport.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Де - й-г--п--п---?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
De--- ----o--------?
D_ z_ y̆___ p_______
D- z- y-o-o p-s-o-t-
--------------------
De zh y̆oho pasport?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho pasport?
ахэр – ахэм яй
во-и-–--х
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
v--y --ï-h
v___ – ï__
v-n- – i-k-
-----------
vony – ïkh
ахэр – ахэм яй
вони – їх
vony – ïkh
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Ді---н----жу-ь -най-- с------атьк--.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
Dit--n----z---ʹ -n-y----s-oi-k--bat--iv.
D___ n_ m______ z_____ s_____ b_______
D-t- n- m-z-u-ʹ z-a-̆-y s-o-̈-h b-t-k-v-
----------------------------------------
Dity ne mozhutʹ znay̆ty svoïkh batʹkiv.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Dity ne mozhutʹ znay̆ty svoïkh batʹkiv.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Але ж--сь йду-ь -х -ат--и!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
A-e--h---- y-d-tʹ i-k----tʹ--!
A__ z_ o__ y̆____ ï__ b______
A-e z- o-ʹ y-d-t- i-k- b-t-k-!
------------------------------
Ale zh osʹ y̆dutʹ ïkh batʹky!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ale zh osʹ y̆dutʹ ïkh batʹky!
о – оуй
В- --В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
V- –-Vash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
о – оуй
Ви – Ваш
Vy – Vash
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як -а-- -одор-ж--п-не-М---е-?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
Y---va-h- --d-r---,-pan- ---l---?
Y__ v____ p________ p___ M_______
Y-k v-s-a p-d-r-z-, p-n- M-u-l-r-
---------------------------------
Yak vasha podorozh, pane Myuller?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Yak vasha podorozh, pane Myuller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Де ва-а --у-ин-, --не----л-р?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
D- vasha-d------a, -ane-My--l-r?
D_ v____ d________ p___ M_______
D- v-s-a d-u-h-n-, p-n- M-u-l-r-
--------------------------------
De vasha druzhyna, pane Myuller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
De vasha druzhyna, pane Myuller?
о – оуй
Ви-- -а-а
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Vy –-----a
V_ – v____
V- – v-s-a
----------
Vy – vasha
о – оуй
Ви – ваша
Vy – vasha
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Я---а-- -од-ро---а-і -м---?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Yak va-ha--o--r-z- pa-i-------?
Y__ v____ p_______ p___ S______
Y-k v-s-a p-d-r-z- p-n- S-m-d-?
-------------------------------
Yak vasha podorozh pani Shmidt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Yak vasha podorozh pani Shmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Де -а- -оло-ік,-п--- ---д-?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
De--a-- -h--ov-k--pani Shmi--?
D_ V___ c________ p___ S______
D- V-s- c-o-o-i-, p-n- S-m-d-?
------------------------------
De Vash cholovik, pani Shmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
De Vash cholovik, pani Shmidt?