የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

‫30 [تیس]‬

teeas

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

[restaurant mein]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ‫-یک --- -ا جو- پل-ز‬ ‫--- س-- ک- ج-- پ---- ‫-ی- س-ب ک- ج-س پ-ی-‬ --------------------- ‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ 0
ai---aib-ka -u-ce -l---z a-- s--- k- j---- p----- a-k s-i- k- j-i-e p-z-z- ------------------------ aik saib ka juice plzzzz
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ‫-یک----ن ک- جوس پ-یز‬ ‫--- ل--- ک- ج-- پ---- ‫-ی- ل-م- ک- ج-س پ-ی-‬ ---------------------- ‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ 0
a-- l-m-- -l-z-z a-- l---- p----- a-k l-m-n p-z-z- ---------------- aik lemon plzzzz
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ‫-یک -م-ٹ---- ج-- ---ز‬ ‫--- ٹ---- ک- ج-- پ---- ‫-ی- ٹ-ا-ر ک- ج-س پ-ی-‬ ----------------------- ‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ 0
a-k------a- ------ce--l--zz a-- t------ k- j---- p----- a-k t-m-t-r k- j-i-e p-z-z- --------------------------- aik timatar ka juice plzzzz
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። ‫مج---ری---ا-- -اہی-‬ ‫---- ر-- و--- چ----- ‫-ج-ے ر-ڈ و-ئ- چ-ہ-ے- --------------------- ‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ 0
m-j---r-- w-n- c-----e m---- r-- w--- c------ m-j-e r-d w-n- c-a-i-e ---------------------- mujhe red wine chahiye
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። ‫-جھ---ائ------ -----‬ ‫---- و--- و--- چ----- ‫-ج-ے و-ئ- و-ئ- چ-ہ-ے- ---------------------- ‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ 0
mujhe--h----wi-- ---hiye m---- w---- w--- c------ m-j-e w-i-e w-n- c-a-i-e ------------------------ mujhe white wine chahiye
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። ‫مج-- ای- -و-- ---ٹ-/-ش-اب-چ---ے‬ ‫---- ا-- ب--- ز--- / ش--- چ----- ‫-ج-ے ا-ک ب-ت- ز-ک- / ش-ا- چ-ہ-ے- --------------------------------- ‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ 0
mu----aik b-ttle-cha--ye m---- a-- b----- c------ m-j-e a-k b-t-l- c-a-i-e ------------------------ mujhe aik bottle chahiye
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ‫ک-ا تم-ی--م--لی-پس-- ہ--‬ ‫--- ت---- م---- پ--- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ں م-ھ-ی پ-ن- ہ-؟- -------------------------- ‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ 0
kya tu-he- m----l- p-sa-d--ai? k-- t----- m------ p----- h--- k-a t-m-e- m-c-h-i p-s-n- h-i- ------------------------------ kya tumhen machhli pasand hai?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ‫--ا-ت---ں-گا-ے-ک-----ت---ن---ے-‬ ‫--- ت---- گ--- ک- گ--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ں گ-ئ- ک- گ-ش- پ-ن- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ 0
kya --mh-----a-e-----os-t--a---d----? k-- t----- g---- k- g---- p----- h--- k-a t-m-e- g-a-e k- g-s-t p-s-n- h-i- ------------------------------------- kya tumhen gaaye ka gosht pasand hai?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ‫--ا-تمھ-ں--ن-ی- -- -وش----ن- ہ-؟‬ ‫--- ت---- خ---- ک- گ--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ں خ-ز-ر ک- گ-ش- پ-ن- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ 0
k-a-t-mhe- kh-n--er--a-g--h- pa-an--hai? k-- t----- k------- k- g---- p----- h--- k-a t-m-e- k-a-z-e- k- g-s-t p-s-n- h-i- ---------------------------------------- kya tumhen khanzeer ka gosht pasand hai?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። ‫--ھ- ب-ی---وش--کے کچھ--ا-یے‬ ‫---- ب--- گ--- ک- ک-- چ----- ‫-ج-ے ب-ی- گ-ش- ک- ک-ھ چ-ہ-ے- ----------------------------- ‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ 0
m--he bag--ir-gosh--ke -uch-c--h-ye m---- b------ g---- k- k--- c------ m-j-e b-g-a-r g-s-t k- k-c- c-a-i-e ----------------------------------- mujhe baghair gosht ke kuch chahiye
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። ‫-جھ- ا-ک--لیٹ سب-ی چ-ہی-‬ ‫---- ا-- پ--- س--- چ----- ‫-ج-ے ا-ک پ-ی- س-ز- چ-ہ-ے- -------------------------- ‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ 0
mu-h- a-k-p---e-s-bzi--ha--ye m---- a-- p---- s---- c------ m-j-e a-k p-a-e s-b-i c-a-i-e ----------------------------- mujhe aik plate sabzi chahiye
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። ‫---ے -چھ -ی-ا لا -یں ج- م-- --اد- --ر -ہ لگ-‬ ‫---- ک-- ا--- ل- د-- ج- م-- ز---- د-- ن- ل--- ‫-ج-ے ک-ھ ا-س- ل- د-ں ج- م-ں ز-ا-ہ د-ر ن- ل-ے- ---------------------------------------------- ‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ 0
mu-h----ch-ais------d-- -- j-l-i-m-- --ye m---- k--- a--- l-- d-- j- j---- m-- j--- m-j-e k-c- a-s- l-a d-n j- j-l-i m-l j-y- ----------------------------------------- mujhe kuch aisa laa den jo jaldi mil jaye
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ‫-یا یہ -پ-چا-- ک- س-تھ -ی---ے-‬ ‫--- ی- آ- چ--- ک- س--- ل-- گ--- ‫-ی- ی- آ- چ-و- ک- س-ت- ل-ں گ-؟- -------------------------------- ‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ 0
k----eh-a-- c-a--l k--s--h---n -e? k-- y-- a-- c----- k- s--- l-- g-- k-a y-h a-p c-a-a- k- s-t- l-n g-? ---------------------------------- kya yeh aap chawal ke sath len ge?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? ‫--- -- آ---و-ل----س----ل-ں گے-‬ ‫--- ی- آ- ن--- ک- س--- ل-- گ--- ‫-ی- ی- آ- ن-ڈ- ک- س-ت- ل-ں گ-؟- -------------------------------- ‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ 0
k------------od--k- --t- --n --? k-- y-- a-- n--- k- s--- l-- g-- k-a y-h a-p n-d- k- s-t- l-n g-? -------------------------------- kya yeh aap nodl ke sath len ge?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ‫-یا--ہ-آپ-آ-- ک---ا-ھ لیں --؟‬ ‫--- ی- آ- آ-- ک- س--- ل-- گ--- ‫-ی- ی- آ- آ-و ک- س-ت- ل-ں گ-؟- ------------------------------- ‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ 0
ky----h a-p a-l- ke--a---l---ge? k-- y-- a-- a--- k- s--- l-- g-- k-a y-h a-p a-l- k- s-t- l-n g-? -------------------------------- kya yeh aap aalo ke sath len ge?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ‫-- -ا-ذ--قہ ا--ا--ہ-ں ہے‬ ‫-- ک- ذ---- ا--- ن--- ہ-- ‫-س ک- ذ-ئ-ہ ا-ھ- ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ 0
is-ka---y--- ac-- n--i h-i i- k- z----- a--- n--- h-- i- k- z-y-g- a-h- n-h- h-i -------------------------- is ka zayega acha nahi hai
ምግቡ ቀዝቅዛል። ‫--انا----ڈ--ہ-‬ ‫----- ٹ---- ہ-- ‫-ھ-ن- ٹ-ن-ا ہ-‬ ---------------- ‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ 0
kh-n- th-n-a-h-i k---- t----- h-- k-a-a t-a-d- h-i ---------------- khana thanda hai
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። ‫م-- -ے یہ ل-نے کے ل-- -ہیں -ہ-----‬ ‫--- ن- ی- ل--- ک- ل-- ن--- ک-- ت--- ‫-ی- ن- ی- ل-ن- ک- ل-ے ن-ی- ک-ا ت-ا- ------------------------------------ ‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ 0
m-i- -e y-h--aa-- k- l-y--n-h--k--a t-a m--- n- y-- l---- k- l--- n--- k--- t-- m-i- n- y-h l-a-e k- l-y- n-h- k-h- t-a --------------------------------------- mein ne yeh laane ke liye nahi kaha tha

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -