‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في مكتب البريد‬   »   uk На пошті

‫59 [تسعة وخمسون]‬

‫في مكتب البريد‬

‫في مكتب البريد‬

59 [п’ятдесят дев’ять]

59 [pʺyatdesyat devʺyatʹ]

На пошті

[Na poshti]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫أين هو أقرب مكتب بريد؟‬ Де найближча пошта? Де найближча пошта? 1
De ---̆blyzhc-- p-s-t-? De nay̆blyzhcha poshta?
‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟‬ Чи далеко до найближчої пошти? Чи далеко до найближчої пошти? 1
C----a-eko--- n--̆-ly--ch--̈ p-sh--? Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
‫أين هو أقرب صندوق بريد؟‬ Де найближча поштова скринька? Де найближча поштова скринька? 1
De -a------h-ha pos-t----s--y--k-? De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.‬ Мені потрібно кілька поштових марок. Мені потрібно кілька поштових марок. 1
Me------r-b-o--i--k--p--ht--y---m---k. Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
‫لبطاقة ورسالة.‬ Для листівки і листа. Для листівки і листа. 1
Dly--ly-ti--- i--y-t-. Dlya lystivky i lysta.
‫كم رسم البريد إلى أميركا؟‬ Скільки коштує поштовий збір в Америку? Скільки коштує поштовий збір в Америку? 1
Sk-l-ky k--h--ye ---h-----̆--bi-------r-k-? Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
‫كم يزن الطرد؟‬ Скільки важить пакунок? Скільки важить пакунок? 1
Sk---k- -a-hy-ʹ -aku-o-? Skilʹky vazhytʹ pakunok?
‫أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟‬ Чи можу я послати це авіапоштою? Чи можу я послати це авіапоштою? 1
C-- mozh- y- p-s-------- --i-------y-? Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
‫وكم يستغرق حتى يصل؟‬ Як довго він ітиме? Як довго він ітиме? 1
Y-- --vho -i- i--me? Yak dovho vin ityme?
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟‬ Звідки я можу зателефонувати? Звідки я можу зателефонувати? 1
Z----y-ya-m-z-- -atel-----va--? Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
‫أين هو أقرب كشك للهاتف؟‬ Де найближчий телефонний автомат? Де найближчий телефонний автомат? 1
De-n-y̆---z--h-y- t-l--o-ny-- a---m--? De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
‫هل لديك بطاقة هاتف؟‬ Ви маєте телефонні картки? Ви маєте телефонні картки? 1
Vy ---e-e --l-fon-i k--t-y? Vy mayete telefonni kartky?
‫هل لديك دليل الهاتف؟‬ Ви маєте телефонний довідник? Ви маєте телефонний довідник? 1
V- ------ --le-onnyy- --v-d-yk? Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟‬ Ви знаєте код Австрії? Ви знаєте код Австрії? 1
V- z---ete-kod-A--tr-ï? Vy znayete kod Avstriï?
‫لحظة، سأبحث عنه.‬ Хвилинку, я подивлюся. Хвилинку, я подивлюся. 1
Khv-lynk-, ya --dyv----ya. Khvylynku, ya podyvlyusya.
‫الخط مشغول باستمرار.‬ Лінія завжди зайнята. Лінія завжди зайнята. 1
Lini-a z-v-h-- z-y̆n----. Liniya zavzhdy zay̆nyata.
‫ما هو الرقم الذي اتصلت به؟‬ Який номер ви набрали? Який номер ви набрали? 1
Ya-yy- n--er-vy n-braly? Yakyy̆ nomer vy nabraly?
‫عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر. Ви повинні набрати спочатку нуль! Ви повинні набрати спочатку нуль! 1
V- ----nn- na-ra-- ----h-tk- nu-ʹ! Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!

المشاعر ايضا تتحدث لغات مختلفة!

يتم تحدث لغات مختلفة في جميع انحاء العالم. لكن لا توجد لغة عالمية للبشر. لكن كيف يكون الامر مع تعبيرات وجوهنا؟ هل ان لغة المشاعر عالمية؟ لا، فهنا أيضا توجد اختلافات! تم الاعتقاد لوقت طويل أن جميع الناس يعبرون عن مشاعرهم علي نحو متماثل. فقد تم اعتماد تعبيرات الوجه كلغة مفهومة عالمية. اعتقد تشارلز داورين ان المشاعر ذات أهمية حيوية للبشر. لذا لابد من فهمها في جميع الثقافات. لكن الدراسات الحديثة توصلت الي نتائج جديدة. فهي تظهر انه توجد ايضا اختلافات في لغة المشاعر. مما يعني ان تعبيرات وجوههنا تتأثر بثقافتنا. و لذلك يظهر الناس و يفسرون المشاعر بشكل مختلف في جميعانحاء العالم. يميز العلماء بين ست عواطف أساسية. وهم الفرح، الحزن، الغضب، التقزز و الخوف و التفاجئ. للاوربيين تعبيرات وجه تختلف عن الاسيويين. و يفسرون تعبيرات الوجه الواحد بشكل مختلف. و قد أكدت ذلك تجارب مختلفة. و في هذا تم عرض الاشخاص وجوها من جهاز حاسوب. و علي الاشخاص وصف ما يفهمونه من تعبيرات الوجه. و لتباين النتائج اسباب عدة. فالمشاعر في بعض الثقافات تم اظهارها بصورة اقوي عما هو عليه في الثقافات الاخري. و بالتالي لاتفهم شدة تعبيرات الوجة بنفس الدرجة في كل مكان. كذلك يراعي الناس من الثقافات المختلفة أشياءا أخري. فالأسيويون يركزون في قراءة تعبيرات الوجه علي العيون. لكن الاوربيون و الامريكيون يركزان علي الفم. لكن يتم فهم تعبيرات الوجه علي نحو صحيح في كل الثقافات. انها ابتسامة ظريفة!